Читаем Фамильные ценности полностью

— Хорошо, Гварначча, — тут же отозвался капитан. — Предположим, завтра, скажем, в четыре, прокурору Фусарри окажется необходимо побеседовать с Леонардо Брунамонти и Патриком Хайнсом в своем офисе.

— И с тем детективом. Вы не возражаете? — И когда капитан кивком отпустил его, инспектор ушел.


ИТАЛО-АМЕРИКАНСКИЙ ШИК

Марка «Contessa»- детище Оливии Беркетт, ведущей модели шестидесятых, ведущего дизайнера восьмидесятых и девяностых. После многолетнего успеха в Европе Оливия Беркетт расширяет дело. В этом году — Токио, в следующем — Нью-Йорк и, наконец, она надеется, — Лос-Анджелес в ее родном штате Калифорния. В чем секрет ее стиля?

«Наверное, история. После замужества я вошла в семью с шестисотлетней историей, меня вдохновила одежда прошлого — я приспособила ее к современному стилю жизни».

А секрет ее успеха?

«Я хорошо разбираюсь в одежде, но наша одежда непохожа на другую благодаря моему сыну Леонардо, чьи знания в области истории и истории искусства составляют основу каждой коллекции. Это определяет и детали нашей коллекции, и оформление показов — архитектуру помещения, музыку, свет и так далее».

У Оливии красивая аристократичная дочь, которая также появляется в мастерских «Сопtessa».

«Катерина — сама элегантность: красавица из четырнадцатого века в стиле века двадцатого, она идеальна в нашей одежде, и я хотела бы, чтобы она была у меня моделью, но сейчас ее больше интересует административная сторона работы».


Фото на первой странице: Жемчуг на золотой кружевной паутине воротничка вечернего платья «Contessa» из зимней коллекции.

Еще фото: Оливия Беркетт и Тесси в белой гостиной палаццо Брунамонти.

Фотограф: Джанни Таккола, Флоренция.


Инспектор уронил на колени экземпляр «Стиля».

— Пап? Можно нам не ложиться? Мы хотим посмотреть матч.

— Спросите у мамы.

— Мы спросили, она велела спросить тебя.

— Смотрите.

И двое мальчишек сломя голову понеслись на кухню, сдерживая хихиканье.

— Мам! Папа сказал, что мы можем не ложиться и посмотреть с ним матч, если ты не против. Ты согласна? Ну мам!

Они навалились на него с двух сторон, и он, довольный, крепко прижал их к себе. Игроки стремительно передвигались по зеленому полю, шум толпы то усиливался, то стихал — удобный фон для того, чтобы медленно перебирать в голове гораздо более яркие образы.

— Габриэль Батистута ведь не перейдет в другую команду, правда, пап? Джованни говорит, что перейдет, но я не верю. Зачем ты читаешь это?

— Читаю что? Хочешь смотреть матч — смотри. А если начнешь шуметь, твоя мама…

Должно быть, прошло около двух часов, когда он внезапно громко произнес:

— Я уже слышал это имя и думаю, что знаю, где…

— Какое имя, Салва? Он уставился на нее:

— Мальчики пошли спать?

— Полагаю, да. О чем ты думал, разрешив им не ложиться? Завтра ведь в школу.

— Что?

— Салва, в чем дело?

— Ни в чем.

— У тебя усталый вид. Пойдем спать.

Он провалился в глубокий сон и, как ему показалось, проспал много часов, прежде чем услышал собственный громкий голос:

— Собаки и фотографии.

— Собаки и что?

Он открыл глаза. Лампа Терезы все еще горела, она читала «Стиль», значит, было еще не очень поздно.

— Фотографии, — повторил он, вспоминая сон. — Это все вопрос…

— Вопрос чего, Салва?

Но он снова заснул. Заснул, убежденный, что утром туман рассеется и он ясно увидит то, что было у него перед носом. Он проснулся полный сил. Туман действительно рассеялся, но то, что он должен был ясно увидеть, пока еще не появилось.

Он начал свой день со спокойных размышлений. Сидел в кабинете и звонил в главное управление по внутренней линии.

— Конечно, инспектор. Можете назвать мне место и дату рождения? Это поможет найти досье, если оно здесь, — пообещал голос в телефонной трубке.

— Нет, не могу, но бьюсь об заклад, что на него есть досье, так как он жил и действовал в этом районе, поэтому его дело должно быть здесь, в архиве. Срочно, да. Оливия Беркетт, да. Я буду ждать.

Собаки и фотографии. Нужно спокойно посидеть и подумать. Собаки и фотографии. Он сидел и думал. Кто-то в центре паутины… Жемчуг на золотом кружеве паутины…

Зазвонил телефон.

— Инспектор Гварначча.

— Маэстренжело. У меня есть адрес и номер телефона графини Элеттры Кавиккьоли Джелли. Запишете?

Он записал. Потом спокойно посидел в ожидании.

Телефон зазвонил снова.

— Инспектор Гварначча.

— У меня есть досье для вас. Хотите, чтобы я его вам с кем-нибудь прислал?

— Нет, просто перечислите основные моменты биографии и скажите, когда он отбывал свой последний срок. Он вышел?

— Да, вышел. Срок был небольшой. Кража произведений искусства, виллы в окрестностях Флоренции… Ну, это вам уже знакомо, полагаю… Освободился года полтора назад. Еще какие-то подробности вас интересуют?

— Его адрес.

— На сегодняшний день — виа Санто-Спирито, дом семнадцать. Что-нибудь еще?

— Нет, но не отсылайте досье обратно в архив, передайте его капитану Маэстренжело, для меня. Я свяжусь с ним позже. Спасибо.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже