Читаем Фамильный приговор полностью

– Полина, – Лев Иванович привлек внимание Васнецовой к себе, – не переживайте вы так за свой смартфон и блог. Капитан Терентьева очень хорошо разбирается во всей этой интернет-лабуде и ничего вам там не нарушит. Лучше ответьте мне на вопрос. Как вы думаете, почему Глеб Данилин пригласил вас к себе на свадьбу? Ведь вы его, как это сказать, бывшая девушка, а приглашать на такое торжество бывших девушек как-то не очень принято.

– Ну, не знаю даже, – пожала плечиками Полина. – Может, потому, что мы договорились с ним расстаться друзьями и я не закатывала ему сцен ревности, как это делали другие его бывшие.

– А много их было у него?

– Кого? А, подружек? Не знаю, мне неинтересно это было. Мне с ним, с Глебом, было прикольно, весело. Он не жадный был. Подарки мне дарил, цветы.

– Я закончила. – Терентьева протянула Полине ее смартфон. – Спасибо.

– Так быстро? – удивился Гуров.

– Да, все, что нужно, я нашла, – ответила Марина и, посмотрев на Полину, сказала: – Я думаю, что вы, Полина, можете быть свободны. Еще раз спасибо за то, что согласились нам помочь.

Девушка встала и, нахмурив бровки, серьезно спросила, пожимая руку Терентьевой и Гурову:

– Вы же его поймаете, этого убийцу?

– Обязательно поймаем, – заверил Полину Лев Иванович. – Ну, что там? – поинтересовался он у Марины, как только Васнецова вышла из кабинета.

– Выписала только два адреса. Один из них принадлежит, знаете, кому? Смеховой Арине. Нашей новоиспеченной Данилиной.

– Ах, вот как! Любопытно! – заинтересовался Гуров. – А второй?

– Второй какому-то Александру Котову. Показалось странным, что в девчачью компанию затесался парень.

– Так, может, стоило спросить Полину, кто он?

– Но ведь нас интересуют исключительно девушки. Разве нет? Впрочем, я уже успела зайти к нему на страничку и узнала, что он парикмахер. Парень, который делает стильные прически и выкладывает ролики своих работ. Но вот то, что на Полину подписалась Арина Данилина, – это странно.

– М-да, – задумчиво произнес Гуров, вспоминая, как настойчиво Арина пыталась привлечь его внимание именно к Полине. – Марина, а давайте-ка мы с вами сейчас поедем в этот магазин, как его там…

– В «Excelsior Discount», – подсказала Терентьева.

– Вот-вот. И поспрашиваем там про второй костюмчик, который был продан уже после того, как такой же приобрела Васнецова. Кто знает, может, удача улыбнется нам, и мы сможем узнать, кому он был продан. Может, кто-то из продавцов запомнил покупательницу.

И удача улыбнулась сыщикам. Одна из молоденьких и приветливых продавщиц вспомнила, что оба костюма были проданы с разрывом буквально в два дня. Первый купила девушка, по описанию похожая на Полину, а второй костюм, размером чуть больше, приобрела длинноволосая блондинка ростом примерно метр семьдесят три – семьдесят пять сантиметров, на вид лет двадцати пяти – двадцати семи. Внешность продавщица не очень запомнила, но сказала, что на девушке были очень красивые серьги с камушками от Сваровски.

– А вот это уже очень интересный факт – сережки с камушками, – сказал Лев Иванович Марине, когда они вышли из магазина.

– Имеете в виду тот камушек, который вы нашли возле гостевого домика? Но насколько я помню, на девушке, что стояла возле министра и его жены, не было вообще никаких серег.

– Вот! – Лев Иванович поднял указательный палец вверх. – Вот именно, что сережек на ней не было! По всей видимости, в какой-то момент она решила снять серьги. Может, они ей мешали или зацепились за что-то. Тогда-то камушек и выпал. Серьги после она надевать не стала – не до них было. Ей нужно было быстро убирать куда-то карабин и переодеваться.

– А она могла и не переодеваться, – предположила Терентьева. – Она могла надеть спортивный костюм просто поверх брючного костюма, а потом быстро снять, сунуть в сумку, которую закинула на дерево, и бегом бежать на территорию, прилегающую к шале. Волосы она могла собрать в пучок и на ходу. Чем и хороши брюки, что на них сверху можно натянуть другие брюки или юбку – без разницы. И то и другое потом легко снять. Вот с кроссовками у нее загвоздка получилась.

Лев Иванович недоуменно покачал головой.

– Какие вы женщины быстрые, однако. А мне, например, кажется, что брючный костюм был выбран еще и потому, что в нем быстрее, чем в юбке, можно бежать. И переобуваться в туфли необязательно. В суете, которая поднялась после убийства, кто же будет обращать внимание на то, кто и во что обут?

– Тоже правильно, – согласилась Терентьева. – Ну что, едем смотреть отчеты наших криминалистов?

– Едем. – Лев Иванович направился к машине, но тут у него в кармане заиграла мелодия, и он, достав телефон, сказал: – Генерал Орлов собственной персоной. Не терпится ему… Да, Петр Николаевич? – Некоторое время Лев Иванович слушал, что ему говорит начальник, а потом серьезно ответил: – Понял. Хорошо. Да-да, я понял, – и отключил мобильную связь. Он посмотрел на Терентьеву, потом провел пятерней по волосам и выдохнул: – Только что убили Данилина-старшего.

Глава 28

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы