— Полиция нашла „дипломат“. В багажнике украденного автомобиля, рядом с телом девушки.
Его большая мускулистая рука лежала на колене. От моих слов она подпрыгнула.
— То есть они вернули выкуп?
— Этого я не говорил. Вместо денег в „дипломате“ оказались старые газеты. Вы же знаете, что у Марло было два совершенно одинаковых „дипломата“?
Вновь я почувствовал его взгляд.
— Да.
— Знаете, что я думаю? Кто-то поменял „дипломаты“ перед тем, как Марло повез выкуп. Сделать это не составляло труда.
Его словно ударило обухом по голове. Он даже выронил сигарету.
— К чему ты клонишь? Кто мог поменять „дипломаты“? — В голосе О'Рейли появились жесткие нотки. Он наклонился, поднял сигарету, выкинул ее в окно.
— Это моя версия. Девушку похищают. Старик соглашается заплатить выкуп. И тут его жену осеняет блестящая идея. Если обмануть похитителей, девушку наверняка убьют. В этом случае она, то есть миссис Марло, получит не половину, а все состояние мужа. Поэтому она набивает второй „дипломат“ газетами и подсовывает его Марло перед самым отъездом на встречу с похитителями. В результате она имеет пятьсот тысяч на карманные расходы, избавляется от падчерицы и после смерти мужа наследует все его состояние.
Несколько секунд он сидел не шевелясь, затем повернулся ко мне.
— И что об этом думает лейтенант?
— Я ему еще ничего не говорил. Это моя версия.
— Да? Послушай моего совета, не давай волю воображению. Это очень влиятельные люди. Если ты пустишь такой слух, не имея доказательств, то наживешь неприятности.
— Я знаю, — кивнул я. — Я просто рассуждаю. А как вам моя версия?
— Сплошная липа, — прохрипел О'Рейли. — Миссис Марло никогда бы такого не сделала.
— Неужели? Ну, придется поверить вам на слово. Вы знаете ее лучше, чем я.
Ответить он не успел, потому что мы подъехали к полицейскому управлению. Мы сразу прошли в морг. Реник и Барти сидели на одном из столов. В дальнем углу на другом столе лежало покрытое простыней тело.
О'Рейли пожал руку Ренику и кивнул Барти.
— Значит, вы ее нашли, — сказал он.
Я пристально наблюдал за О'Рейли. Внешне тот был совершенно спокоен.
Когда Реник откинул простыню, я отвернулся.
— Это она? — услышал я голос Реника.
— Да… бедняжка. Значит, ее задушили. Кого-нибудь подозреваете, лейтенант?
— Пока нет. Как отреагировал старик?
— Он очень плох. — О'Рейли покачал головой. — У него сейчас врач.
— Печально, — вздохнул Барти.
— На сегодня все, О'Рейли, — добавил Реник. — Спасибо, что приехал. Не буду тебя задерживать. У меня полно дел.
— Всегда рад помочь, лейтенант. — О'Рейли, как и при встрече, пожал руку Ренику, кивнул Барти, зло посмотрел на меня и вышел.
Реник подозвал детектива, томящегося у стены.
— Передай доктору, что можно приступать к вскрытию.
Мы втроем направились к кабинету, выделенному Ренику в полицейском управлении.
— Что она сказала насчет платья? — спросил он, когда мы шли по длинному коридору.
— Платье она купила сама. Девушка держала его в машине. Надевала на пляже.
Реник толкнул дверь и пригласил нас в кабинет.
— Непонятно, почему она переоделась. Что-то не сходится. — Лейтенант сел, положив ноги на стол.
Мы с Барти пододвинули по стулу.
— С какой стати в „дипломате“ оказались газеты? — спросил Барти. — Меня это удивляет.
— И где выкуп? — подхватил Реник. — Знаешь, я постоянно возвращаюсь к мысли о том, что девушку похитил кто-то из ее знакомых. Не случайно же он представился Джерри Уильямсом. Пожалуй, нам надо проверить круг ее приятелей и выяснить, чем они занимались в субботу вечером, когда она поехала в „Пиратскую хижину“. Ты разберешься с этим? — Он посмотрел на Барти.
Тот встал.
— Пожалуй, с этого я и начну.
— Как только доктор получит результаты вскрытия, — продолжил Реник после ухода Барти, — надо сфотографировать платье. Возможно, кто-нибудь видел в нем девушку.
В дверь постучали, и в кабинет заглянул полицейский.
— Лейтенант, вас хочет видеть какой-то мужчина. Его зовут Крис Келлер. Насчет фотографии в газете.
— Зови его сюда. — Реник убрал ноги со стола.
Я сразу насторожился. Вошел мужчина моего роста. Посмотрел на меня, на Реника. Я наблюдал за его реакцией, но, судя по всему, он меня не узнал. Я никогда его не видел и успокоился.
— Мистер Келлер? — Реник поднялся из-за стола и протянул руку.
— Это я. — Келлер пожал протянутую руку. — Лейтенант, я увидел в газете эту фотографию. — Он показал мой снимок без лица. — Кажется, я видел этого пария.
— Садитесь. Позвольте, я запишу ваш адрес, мистер Келлер.
Тот сел, вытер носовым платком загорелое вспотевшее лицо. Он жил на Восточной авеню.
— И где вы могли видеть этого человека?
— В аэропорту.
У меня гулко забилось сердце. Я взял карандаш и начал выводить круги на лежащем передо мной листке бумаги.
— Когда?
— В субботу вечером.
— В какое время?
— Около одиннадцати вечера.
— Почему вы решили, что видели человека, которого мы ищем, мистер Келлер?