Читаем Фанатка полностью

Забыв обо всём на свете, она подскочила к зеркалу, чтобы примерить украшения. Серьги очень шли ей, и она долго любовалась своим отражением. Ещё раз поблагодарив и поцеловав поочерёдно подруг, Элис потеребила мочку уха, ощупывая подарок.

– Рассказывайте скорее, – весело потребовала она.

– Ну, мы случайно оказались вместе с ним в лифте. Он пригласил нас в бар. Мы спустились и пошли за ним. И всю ночь просидели там.

– Последствия налицо, – усмехнулась Элис, помахивая перед носом рукой и давая тем самым понять, что чувствует запах алкоголя. – Вы и курили, кажется?

Анжела и Кристен заговорщицки переглянулись.

– Мы, элегантные девушки… – напомнила Швиммер.

Все трое рассмеялись, вспомнив составленный «план знакомства». Их беседу прервал звонок мобильника в сумочке Элис.

– Мама, – озвучила она общую догадку.

Действительно, звонила Тина. Она обрушила на дочь поздравления и пообещала устроить праздник после её возвращения. После она передала трубку Фреду, который начал философствовать о вступлении во взрослую жизнь. Элис пришлось смиренно слушать, одновременно наблюдая за подругами: они шушукались и хихикали. Обе выглядели такими счастливыми. Кэмпбелл была рада за них.

Выслушав поздравления родителей, Элис напомнила отцу номер рейса и время прилёта – он должен был приехать за ней в аэропорт.

– До завтра, папочка! Целую! – этими словами она закончила разговор, села на стул и устремила взгляд на девушек.

– Вам привет от мамы… И что? О чём вы говорили в баре? – Элис ёрзала в нетерпении.

– Обо всём на свете! Он рассказывал нам о новом диске, который они планируют выпустить к Рождеству, рассказывал о фильме, в котором снялся Роберт. Ты знаешь, что дочь режиссёра – его рьяная поклонница? Именно она упросила папочку пригласить Роберта в качестве композитора, а потом намекнула, что ему очень подойдёт роль музыканта на концерте, куда приходят главные герои. Помнишь тот эпизод? Расспрашивал нас: откуда мы, чем занимаемся, какие у нас планы на будущее, – Кристен говорила так, будто они с Брендоном были закадычными друзьями, которые давно не виделись и, встретившись, хвастались достижениями. Её голос звучал нежно, будто мать рассказывала о своём дитя.

– Самое грубое слово, которое он произнёс за весь вечер, было «сорокалетние проститутки», – Анжела хихикнула и, угадав реакцию Элис, опередила её выводы. – Он говорил о сидевших в нескольких метрах от нас путанах.

– Ты бы их видела. Фу! – скривилась Швиммер.

Девушки ещё долго делились впечатлениями о ночи, проведённой в баре с Брендоном Стюартом. Они наперебой цитировали его шуточки, и некоторые, на удивление, были весьма забавными. Глаза Кристен светились, Анжела раскраснелась от охватившего её волнения.

– И что в итоге? Вы договорились о чём-нибудь? – поинтересовалась Элис.

Анжела сделала знак рукой, означающий ожидание, и попросила Кристен:

– Покажи ей!

Янг достала из кармана брюк яркий глянцевый билет.

– Пригласительный билет в VIP-зону на две персоны! – торжественно прокомментировала Анжела.

– На две? Только на ДВЕ? – Элис обиженно уставилась на подруг.

– Знаешь, Кэмпбелл, это было для нас такой неожиданностью… К тому же, как ты себе представляешь нашу просьбу: «Ох, извини, но нас трое, не мог бы ты дать нам ещё пригласительный для нашей подружки?»

– Да… но могли бы что-нибудь придумать! Я… я потеряюсь, я заблужусь! – искала она повод для упрёка.

– Эй, ты уже взрослая, помнишь?

Элис сидела насупившись. Она переводила взгляд с Анжелы на Кристен и обратно. Молчание нарушил её вновь зазвонивший мобильник.

– Привет, Лизи… Спасибо, дорогая… Ты на ранчо Батлер? Передай благодарность за поздравление Лео и Рэйчел… Конечно, я с радостью навещу её в следующий уикенд… Да, я позвоню, когда приеду… Целую! – девушки слышали только её ответы, обращённые к Элайзе Кендрик – их подруге, оставшейся в Иллинойсе.

– Ладно, что с вами поделаешь, – отошла от обиды Элис, – приводите себя в порядок, и пойдём праздновать в какой-нибудь уютный ресторанчик. Как насчёт суши-бара?

– Как скажешь, это же твой день рождения, – подмигнув, ответила Анжела и направилась в ванную.

Не найдя поблизости ни одного японского ресторана, девушки прошли по Пятой авеню и, спустившись в метро, направились в Чайнатаун, расположенный в одном из старейших районов Манхэттена. Дорога заняла пятнадцать минут. Из-за шума в тоннелях возможности поговорить не было.

Выйдя из метрополитена, девушки пошли по широкой улице, где было полно народу. Китайцы вокруг тараторили на своём непонятном языке, туристы озирались по сторонам. Пройдя несколько кварталов, они, наконец, выбрали ресторан – «Пекинская утка». Сеть китайских ресторанов принадлежала какому-то еврейскому бизнесмену. «Утка» была в каждом крупном городе США, естественно, и в Чикаго, и девушки изредка бывали там.

Перейти на страницу:

Похожие книги