Читаем Фанера над Парижем полностью

— Ты же сама меня для разговора приглашала? — поразилась я такой наглости. — Поломала мой ужин с Равилем. Ха! Позавидовала моему успеху у этого красавчика! Расстроилась, что он на меня запал, а не на тебя! Вот в чем секрет срочности разговора!

— Мама, — охотно разочаровала меня Тамарка, — не тешь себя глупой мыслью. Этот Равиль западает только на деньги, и тебя, старую дуру, хочет всего лишь ободрать, а не то, что ты думаешь, хоть слова и однокоренные.

— Фу-уу! Какая ты грубая, — брезгливо молвила я.

— Зато честная, — парировала Тамарка. — Не зря же он у меня интересовался твоим материальным состоянием. Что же касается нашего разговора, то ты бы еще под утро пришла. Где тебя носило? Глянь на часы.

Я глянула и схватилась за голову:

— Боже! У меня же семья!

— А я про что? — вздохнула Тамарка. — Семья фигня, у меня компания.

— Компания у тебя очень дурная, — не удержалась я от сарказма. — Знала бы твоя покойная мама. Все эти министры и банкиры тебя до добра не доведут. Одумайся, Тома, тебя же народ ненавидит!

* * *

Домой от Тамарки я приплелась из последних сил. Открыла дверь, сделала три шага и наткнулась на вьетнамский веник.

— Наконец-то я его нашла! — обрадовалась я. Молнией пронеслось в голове: «В трех шагах!» Я восхитилась: «Надо же, не обманул император!»

ГЛАВА 19

Едва я коснулась головой подушки, едва сомкнула веки — сон мгновенно овладел мною, и тут же раздался телефонный звонок.

— Это черт знает что такое! — завопила я, вырываясь из сна и хватая трубку. — Ни днем ни ночью нет покоя!

Звонила Роза.

— Что нам делать? — робко спросила она.

— Кому «нам»? — возмутилась я.

— Мне и Леле, — горько вздыхая, ответила Роза. — Когда ты приедешь?

Боже, Роза все еще у Лели! Пупс меня убьет! Надо же, два часа ночи, а Роза все еще там! А я совсем про них забыла! Эта Тамарка (с ее дурацким японским халатом) вышибла из меня мозги.

— Роза, хорошо, что ты позвонила, — демонстрируя радость, воскликнула я. — Представляешь, не обманул император!

Похоже, Роза была не в лучшей форме, видно, устала бедняжка, потому что с ходу понять, о чем идет речь, она не смогла и спросила:

— Какой император?

— Наполеон! — с упоением сообщила я. — Этот Наполеон не обманул!

— Ах, Наполеон! — обрадовалась Роза.

— Да, молодчина Равиль. И он, и его Наполеон — оба не обманули.

Роза завизжала от восторга:

— Ииии! Что ты говоришь? Значит, нашелся твой веник? И где он был?

— Там, где сказал дух: в трех шагах. В трех шагах от двери, на самом видном месте, как это обычно и бывает. Но дух-то попал в самую точку! Я потрясена!

— Я тоже. Раз дух не обманул тебя, значит, и мне он сказал правду, — загорелась надеждой Роза. — А если предположить, что Пупс спрашивал про Турянского, значит, тот и в самом деле умирает во тьме, если уже не умер.

Не успела Роза закончить фразу, как в трубке раздался звук падающего тела, и она истошно завопила:

— Леля! Леля опять упала в обморок!

— Нельзя же так увлекаться, — укорила я Розу, но бедняжке уже было не до меня.

Она бросила трубку. Во мне заговорила совесть.

«Добрая Роза возится с Лелей, я же, вместо того чтобы ей помочь, только время от времени провоцирую обмороки. Эх-хе-хе, придется ехать к Леле».

Я с опаской посмотрела на мужа: он спал крепким сном.

«Следовательно, ругаться не будет, — решила я, — позвоню-ка Тамарке, пусть за мной машину пришлет. Не напрягать же свой новенький „Мерседес“. Этак он раньше меня состарится».

Тамарка пришла в ужас, когда узнала, по какому ничтожному поводу я ее бужу.

— Мама, я зверски имела и тебя, и Розу, и вашу Лелю, — загремела она.

— Успокойся, половой ты наш гигант, — посоветовала я, — а лучше вспомни о той прибыли, которую я тебе в последнее время приношу.

Тамарка вспомнила и успокоилась, лишь пробурчала:

— Не прибыль, а пока лишь пользу. И чем ты лучше Турянского? Такая же шантажистка.

Но машину за мной прислала.

В кратчайший срок я была у Лели. Роза к тому времени уже оживила бедняжку. Заплаканная и бледная Леля где-то находила силы для новых стенаний.

— Саша, Сашенька, — то и дело приговаривала она.

— Замучилась я с ней, — украдкой шепнула мне Роза. — Пупсик тебе не звонил?

— Нет, — машинально ответила я.

— Слава богу! — обрадовалась Роза. — Вот будет шуму, если раскроет мой обман. Я же, уезжая, сказала ему, что ты больна.

— Знаю, — снова машинально бросила я. Роза восхитилась.

— Неужели ты мои мысли прочитала? — затаив дыхание, спросила она.

— Нет, Пупс просветил, — брякнула я. Роза оцепенела:

— Как — просветил?

Пришлось во всем сознаться.

— Я пропала, — прошептала Роза и запричитала:

— Он меня убьет… Бросила его гостя Равиля, тушеное мясо бросила, все бросила…

— Да ладно, не убьет он тебя, — успокоила ее я. — И чем Леля хуже меня? Скажи, что больна она.

Покладистая Роза неожиданно взбунтовалась.

— Как это выходит, что ты все время заставляешь меня лгать? — возмутилась она. Пригорюнившись, и я посетовала:

— То же происходит у меня со всеми вами, моими друзьями: как с вами свяжусь, буквально вся изолгусь. Сама себе, честной, поражаюсь.

— Ты поражаешься? А я? — вдохновенно начала Роза, но Леля ее прервала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соня Мархалева

Фанера над Парижем
Фанера над Парижем

У Лели — подруги писательницы Сони Мархалевой — похитили мужа, банкира Турянского, и требуют немыслимый выкуп. Соня считает, что только она может его найти. Навестив Лелю, она, исследуя сейф банкира, нашла договор между ним и его замом Перцевым, где говорилось, что в случае естественной смерти одного другой наследует банк. Похититель Перцев? Но тут Соня обнаружила, что Лелин муж собрал компромат на всех знакомых, даже на нее. Значит, его смерти желают многие. Она подозревает, что банкира держат в особняке у известного чародея Коровина. «Не будь я Сонька Мархалева, если не выведу преступника на чистую воду», — решает писательница и пробирается в подвал дома чародея…

Людмила Ивановна Милевская , Людмила Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы