— Потому что в пепельнице ещё дымилась сигара. Я удивилась. В кабинет нельзя войти иначе, чем через эту дверь, но хозяин мне навстречу не попался. Тогда я решила, что его, наверное, вызвали в офис по какому-нибудь срочному делу, и мы разминулись, когда я ехала в лифте. Я оставила поднос в кабинете, вернулась ко входу и спросила у охранников, выходил ли хозяин. Они сказали, что нет. Я не стала им ничего объяснять, вернулась в кабинет и сразу стала звонить в Лондон. Это всё, что я знаю, месье.
— Благодарю вас, вы нам очень помогли, — сказал Гарри с глубокомысленным видом. Эту фразу он почерпнул в каком-то детективном романе, и была она чистым враньём, потому что рассказ экономки ясности совершенно не прибавил.
— Я могу идти? — спросила она.
— Да, пожалуйста, — кивнула Гермиона. — На работу пока выходить не надо, будем считать, что вы в оплачиваемом отпуске, я вам позже позвоню. И большая просьба: никому ни слова о том, что здесь произошло. Да, вот ещё что: не могли бы вы приготовить нам с мистером Поттером какой-нибудь обед? Никаких разносолов...
— Разумеется, могу, это входит в мои обязанности. Обед будет готов примерно через час, я подам его сюда.
Мадам Мартен сухо кивнула и ушла.
— Ну что, теперь самое время осмотреть кабинет? — спросил Гарри, дождавшись, когда за экономкой хлопнула дверь.
— Пойдём, — кивнула Гермиона, — но... мне как-то боязно...
— Давай я войду первым, — предложил Гарри.
— Нет, а вдруг он...там? Представляешь, открываем дверь, а в кресле сидит Рон и смотрит на нас этак удивлённо?
Гермиона засмеялась, рывком открыла дверь, шагнула в кабинет, и смех её сразу оборвался. Рона в комнате не было.
Гермиона пошатнулась. Гарри подхватил её и обнял за талию.
— Ну, вот... Прямо беда, ну что ты будешь делать? Куда ты так торопилась? Давай-ка дойдём вот до этого дивана. Та-ак, ещё шажок, осторожно... Откинься на спинку, дыши глубоко, сейчас пройдёт... — нёс что взбредёт в голову Гарри, с тревогой глядя на побледневшую до синевы Гермиону.
— Сейчас... сейчас пройдёт... Я надеялась до последнего... Думала это недоразумение или чья-то глупая шутка. Оказалось — всё всерьёз... — Гермиона опять чуть не плакала.
— Посиди, пока я осмотрю комнату, хорошо? А потом мы обсудим результаты и подумаем, что делать дальше.
Гарри вернулся к двери, затворил её и, не торопясь, стараясь не упустить ни одной мелочи, стал осматривать кабинет.
Слева у окна стоял большой диван чёрной кожи, на нём сейчас сидела Гермиона. По низу дивана шла бахрома с пышными кистями, достававшая до ковра на полу. «Живоглоту бы понравилось», — усмехнулся про себя Гарри. Центральную часть кабинета занимал двухтумбовый письменный стол, столешница которого была инкрустирована перламутром, полированным камнем и бронзой. На столе тускло горела настольная электрическая лампа, которую мадам Мартен то ли забыла, то ли не захотела выключить. Гарри думал, что у стола будет стоять обычное офисное кресло, но Рон выбрал себе допотопное чудовище в форме раковины, обтянутое бархатом и на бронзовых колёсиках. Бархат на подлокотниках был заметно вытерт.
Прямо перед столом красовался большой камин с полкой белого мрамора. Камин был аккуратно подметён, зола и обгорелые поленья убраны, а посередине были приготовлены дрова для новой растопки. Экран у камина был сложен и отодвинут в сторону. На каминной доске были расставлены вазочки, статуэтки и ещё какие-то безделушки. Сбоку стояла большая цветочная ваза, из которой торчала волшебная палочка.
— Смотри-ка, палочка Рона! — удивился Гарри, — он что же, не носил её с собой?
— В последнее время не носил, — ответила Гермиона, — он ведь жил среди маглов, и она ему, по сути дела, была ни к чему.
— Возьми её, — посоветовал Гарри, — я думаю, когда мы найдём Рона, палочка ему пригодится. Кстати говоря, этот камин подключён к сети летучего пороха?
— Французские волшебники не пользуются этой сетью, Гарри, здесь камины не очень-то в ходу. Перед тобой самый обычный камин.
— Ага, хорошо, значит, один возможный путь из кабинета отпадает, — пробормотал Гарри.
Осторожно, чтобы не испачкаться золой и сажей, Гарри пригнулся, шагнул в камин и заглянул в дымоход.
— Люмос! — скомандовал он, достав волшебную палочку.
На конце палочки затеплился огонёк. Гарри задрал голову.
— Так, здесь вмурована толстенная решётка. Похоже, она в камине очень давно, потому что вся в копоти. Значит, через дымоход из кабинета нельзя выйти, и войти тоже нельзя.
Гарри вылез из камина, погасил огонёк на волшебной палочке и отряхнул джинсы.
— Ого! — сказал он, глядя на книжные шкафы, — сколько книг! Я и не знал, что старина Рон пристрастился к чтению!
— Рон купил эти шкафы по случаю, вместе с книгами, — немного смущённо пояснила Гермиона. — Почему-то ему нравилась мебель эпохи Наполеона III, вот он и скупал всё подряд. Подозреваю, что иногда его обманывали...
— А что за книги в шкафах?
— Понятия не имею... Я их ни разу не открывала.
— Ты — и не открывала книжные шкафы?! Не могу поверить! — поразился Гарри.
— У меня достаточно своих книг...