Читаем Фанфик по Strongest Disciple Kenichi полностью

"Теперь-то мне ясно, почему сын не вылезает из этого Рененпаку! "Надоело быть слабым..." Ага, как же! Кажется, у моего Кен-чана наблюдается излишек гормонов", - размышляла Саори, наблюдая, как симпатичная брюнетка, с невозмутимым видом положив рядом с собой катану, угощается чаем. - "Если и одноклассница, затащившая его туда, выглядит столь же эффектно, то не удивлюсь, что в скором времени он туда жить переедет..." Она даже не подозревала, насколько пророческой окажется ее последняя мысль.

Так как парень не спешил спускаться, женщина продолжила свой мысленный монолог, одновременно выпытывая у гостьи подробности обучения Кеничи, но девушка лишь отделывалась короткими фразами и кивками.

Пять минут спустя.

"Да... разговорить ее - задача не из легких... Интересно все же, это она его поцарапала? Хотя вряд ли: ногти коротковаты... Точно! Нужно заслать к ним на разведку Хоноку, пусть посмотрит, что там к чему!" - женщина, придя к такому выводу, бросила последний взгляд на уходящую парочку и захлопнула входную дверь...

Двое молодых людей успели пройти всего один квартал, как на одном из перекрестков девушка, остановившись, окликнула ученика:

- Кеничи... в Редзанпаку налево...

- Мы же хотели сначала погулять по парку?

Сигурэ пристально посмотрела на парня, и тому как-то сразу стало понятно: прогулки ему не видать как собственных ушей... Сирахама вздохнул и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, направился в указанную сторону.

Редзанпаку.

- Они скоро придут, - показавшийся на пороге мастерской Кенсей, счел нужным предупредить своих товарищей. - Вот, достал что смог.

- Хо. Что-то рановато: уроки должны были только-только начаться, - отвлекшись от своего занятия, ответил Акисамэ и принял небольшой пакет из рук китайца. - Хм... надеюсь, как договаривались? Безо всяких твоих извращенных штучек?

- Обижаешь! - оскорбился мужичок. - Я держу свое слово: ты не найдешь там ни намека на эротику!

- Верю-верю, но в свете последних событий... Сакаки, проверь, пожалуйста, - эксперт каллиграфии перебросил сумку сидящему в углу парню, который с меланхоличным видом потягивал пиво из своей "неиссякаемой" бутылки.

- Вот еще. - Посылка отправилась обратно. - Я эту дрянь смотреть не буду!

- Верно! - поддержал его Ма. - Плачущий Сакаки - это слишком сильно...

- Это кто тут плачет?! - Опрокинув в себя остатки янтарной жидкости, Сио запустил в обидчика освободившейся стекляшкой.

- Ты не пробовал покупать пиво в банках, а не разбрасывать повсюду осколки? - Кенсей "отбил подачу" обратно.

- Фигня эти банки... И когда это я разбивал бутылки? - воздушный обмен продолжился.

- Не далее, как сегодня утром...

- Это не моя вина!

- Так все, хватит! - терпение Коэтсуджи лопнуло примерно на десятом круге, и он, перехватив снаряд, поставил его на пол. - Касательно моей просьбы... - мастер снова кинул пакет Сакаки. - Я и не просил тебя их смотреть! Просто прочитай список жанров и проверь диски, чтобы содержимое упаковки соответствовало описанию. Вдруг что-то лишнее "ненароком" затесалось...

- Так бы сразу и сказал... - мастер карате, предварительно запасшись новой емкостью с "напитком настоящих мужиков", зашуршал пакетом. - Так: "драма-триллер", "драма", "драма- мелодрама", "драма-романтика", "драма-триллер"...

- Подожди, - Акисамэ снова отвлекся от наладки кресла - своего нового изобретения. - Что там с романтикой?

- А я откуда знаю? - удивился Сакаки. - Здесь какой-то печальный мужик нарисован.

- Истинной драмой является лишь та, что основывается на сильных чувствах, а любовь - одно из таких! Это - неоспоримый факт! - возмутился Кенсей от такого наглого наезда на самое святое, но, видя, что его пылкая речь не принесла ожидаемого результата, он решил сменить тактику и вкрадчиво осведомился, - или ты из "этих"?

Каких именно "этих" выяснять Акисамэ не хотелось, и он поспешил от всего откреститься.

- Против любви ничего не имею, - заверил Коэтсуджи. - Лишь бы пошлостей не было.

- Да нет там ничего такого! - воскликнул китаец. - Вот же привязались: пошлости им подавай! Нет, если вы хотите, я могу одолжить из личных, так сказать, запасов: вот, например...

- Избавь нас от описания своих извращенных штучек, - мужчина в хакаме едва заметно поморщился. - Угомонись, Кенсей, в последнее время ты слишком много времени уделяешь своему "хобби", а потом тебе достается от Сигурэ.

- А что делать? - притворно вздохнул мужичок. - Искусство требует жертв...

- Так, все! Не отвлекайте. Мне надо закончить... - Коэтсуджи отмахнулся от него и вновь погрузился в работу.

Кенсей посчитал, что дальше спорить не имеет смысла, и, руководствуясь правилом "в ногах правды нет", пристроился на стуле, стоящим неподалеку от Сакаки. Он откинулся на спинку, сдвинул шляпу на лицо, сложил руки на груди и вознамерился немного вздремнуть. Однако прежде, чем претворить свой план в жизнь, мастер кэмпо, приподняв край головного убора, скосил глаз на соседа и поинтересовался у него:

- А где Апачай?

- К детишкам ушел, - ответил парень. - Вроде... А что?

Перейти на страницу:

Похожие книги