Мастера не были бы мастерами, если бы не смогли уловить все нюансы сделанного заявления: из длинного списка подходящих слов ученик использовал именно "защищать". И хоть школьник не уточнил, кого именно желает защитить, но то, что он не добавил в конце "себя", однозначно подняло его в глазах парочки. Мужчины переглянулись, и Акисамэ неожиданно широко улыбнулся и показал Кенсею большой палец - дескать, молодец, так держать! А вот коротышка в зеленом костюме пока не знал, как ему реагировать на такой поворот. "А чего я туплю? Парнишка, сразу видно, настроен серьезно, а это открывает широчайший простор для маневра", - подумал он.
- Конечно, Кен-тян! - кивнул Кенсей. - Я рад, что ты принял такое решение, но давай отложим разговор до Редзанпаку. Уверен, другим мастерам тоже будет интересно услышать твой рассказ.
Ученик выдохнул с облегчением, будто ожидал, что его сейчас пошлют далеко и надолго. Малость помявшись, он сказал: "Хорошо", а затем шагнул в сторону додзе и, как отметили мастера, двигаться парень стал заметно живее, словно бросив с души не малый булыжник. Мастера направились следом, и, держась позади подопечного, они затеяли безмолвный разговор.
"О чем он? Что ты ему сказал?" - беззвучно спросил белоглазый брюнет.
"Без понятия", - пожал плечами Ма. - "Сам пытаюсь вспомнить. Надеюсь, это что-то из разряда..." - он обвел в воздухе легко узнаваемый женский силуэт с хорошо очерченными бедрами и грудью.
На это мастер джиу-джитсу скептически усмехнулся, показывая всем своим видом, что не верит в подобное.
"Не думал, что наступит такой момент, когда я соглашусь с тобой", - прочитал Кенсей по губам и вопросительно посмотрел на молодого мужчину, а тот не заставил себя ждать и пояснил: - "Ты как-то сказал, что "раны, полученные от нежных женских рук, украшают мужчину". Уж не знаю, какой ты там смысл вложил в эту фразу, но вынужден признать, что избей его до полусмерти обычный отморозок из подворотни, а не девушка, то это не принесло бы такого эффекта".
Мужичок, шевеля усами, точно кот, учуявший добычу, с солидным видом кивал в такт неслышным словам собеседника. "Так и есть", - говорили его глаза, и губы вторили им: "Не познав боли от женских рук, нельзя осознать всю полноту даримой ими ласки. Познав же ласку, мы с тоской вспоминаем боль".
"Глубоко копнул", - шевельнул губами Акисамэ, пытаясь вникнуть в смысл. - "Даже я ничего не понял".
"Не мудрено. Это слова моего учителя".
"С трудом себе представляю этого человека. Не удивлюсь, если это какой-то известный извращенец".
"Так и есть! Но не просто известный, а Великий!" - с гордостью отозвался Кенсей. - "Мир его праху..."
Бессловесная перепалка мастеров продолжалась до тех пор, пока троица не остановилась около входа в додзе.
- Кеничи, думаю, тебе стоит позвонить домой, - подсказал Акисамэ парню, замершему у раскрытых врат. - Телефон в трапезной.
Сирахама кивнул в ответ и, проковыляв через двор, скрылся в глубинах дома. А вот мастера, напротив, не торопились покидать улицу и направились к ближайшему дереву, обладающему раскидистой кроной. Едва они спрятались от начавшего припекать солнца, как сверху раздался звон стекла, за ним последовал слабый хлопок открываемой бутылки, а на землю, едва не задев Коэтсуджи, упала пивная пробка. Как только "неизвестный" утолил жажду, сверху послышался укоряющий голос:
- Ай-яй-яй! Как вам не стыдно! Бросили своего ученика на растерзание Старику... И после этого вы называете себя мастерами?
- Сам-то тогда что тут делаешь? - ехидно откликнулся Кенсей, с готовностью включившись в обмен "любезностями". - Сомневаюсь, что у тебя здесь намечено свидание с Сигурэ-тян.
- Вроде того, - Сакаки пребывал в отличном настроении, а потому пропустил подначку мимо ушей.
- Тогда нужно больше тренироваться, иначе она тебя нашинкует, - авторитетно заявил прислонившийся к дереву мужичок. - Кстати, могу провести пару занятий...
- Как-нибудь обойдусь без этих твоих "кийа".
- Ха! В этот боевой клич заложены тысячелетия развития китайских боевых искусств! Это крик души, в конце концов! - воскликнул Кенсей. - Еще бы это понял такой, как ты!
- Больше похоже на то, что ты сам себя успокаиваешь, - донеслось сверху. - Не переживай у каждого свои недостатки, но тебе повезло, старик, в моем лице ты встретил исключение из этого правила.
- Ты кого стариком назвал, бугай?! А ну-ка спустись и скажи мне это в глаза!
- Кеничи... - спокойно произнес Акисамэ, устоявший перед искушением поучаствовать в "разговоре" мастеров.
- Да, нет, - отмахнулся Ма. - Это он про меня!
- Я говорю, Кеничи сюда идет, - пояснил молодой мужчина, проведя рукой по усам. - Странно, что Старейшина, так быстро его отпустил...
- Оу, а я разве вам не говорил? - нарочито удивился Сакаки. - Вы только вышли за порог, а Старик пронесся по дому как ураган, собрал свой баул и снова куда-то умотал. Сказал, что недели на две, не меньше... Между прочим, он просил передать вам пару слов... - парень замолчал прикладываясь к бутылке и купаясь в волнах удивления, поднимающихся снизу.