Читаем Фанфик Подарок Судьбы полностью

— Все нормально, Гермиона, — улыбнулся он. — Хочется поскорее узнать, как СЕЙЧАС отреагируют на то, что Кубок выбросит мое имя, — прошептал он, наклонившись к ней. — Так хочется придушить нашего носителя света.

— Успокойся. С учетом последних двух месяцев, в течение которых планомерно уничтожалась репутация Дамблдора, многие будут на твоей стороне, — Гермиона прищурилась. — Ты же понимаешь, что той травли, которая была тогда, уже не будет?

Три имени прозвучало. Флер, Виктор и Седрик уже собрались в палатке, и когда за последним закрылась дверь, Кубок выбросил четвертую бумажку. Гарри Поттер. Весьма ожидаемо, черт побери!

— Гарри, подойди сюда, — ласково попросил его Дамблдор. Весь его вид выражал беспокойство.

— Мальчик, ты же несовершеннолетний! — воскликнула мадам Максим. — Как ты сумел?

— Я не бросал свое имя в Кубок, — сжав зубы, сказал Гарри.

— Альбус, КАК мог мой внук преодолеть твой запрет? — вмешалась Вальпурга, которая пусть и ждала этого, но до последнего надеялась на то, что в этой жизни все пойдет по-другому. — Ты же поставил возрастное ограничение?

— Да, но это не избавляет Гарри от участия в Турнире, не так ли, Корнелиус? — обратился Дамблдор к министру, и тот весь испуганно сжался.

— Контракт уже подписан, миссис Блэк, — заискивающим голосом сказал Фадж, понимая, что оказался между двух огней. — Он не может отказаться от участия в турнире. В противном случае он лишится магии или умрет. Идите в палатку для чемпионов, мистер Поттер.

Мальчик кивнул, чувствуя, что еще чуть-чуть, и он сорвется. Вокруг него бушевал ураган, магия была возмущена, а окружающие с ужасом и страхом наблюдали за тем, как сильно злится их Избранный.

— Черт бы их всех побрал, — высказался он и тут же извинился, глядя на француженку. — Простите, мадмуазель.

— Гарри, как тебе удалось? — спросила она. — Ты же еще маленький!

— Я свое имя туда не бросал, — процедил он сквозь зубы. — Я не знаю заклинания, которое способно провести запрет, наложенный на Кубок.

— Но это значит, что кто-то очень хотел добиться твоего участия в турнире, — проницательно заметил Виктор Крам. — Испытания, которые нас ждут, наверняка не предназначены для школьников твоего возраста.

— Дело не в заклинаниях, — сказал Гарри, усмехнувшись. — Со мной уже несколько лет занимаются дополнительно и у меня достаточно сил, чтобы сразиться даже с тобой.

Крам иронично хмыкнул.

— Гарри на втором курсе победил нашего лучшего дуэлянта четверокусника, — вмешался в разговор Седрик. — Ты ведь учишься в Дурмстранге, наверняка к вам перевелся новый студент Авернард.

— Авернард? Этот выскочка? Ты с ним дрался на втором курсе? — удивился Крам. — Он очень сильный противник.

— Гарри победил его на дуэли, когда был на втором курсе, — засмеялся Седрик, глядя на болгарского ловца. — Не удивляйся. Авернард тогда после рождества свалил к вам, потому что здесь его после проигрыша второгодке никто и в грош не ставил.

— Наконец-то можно его чем-то заткнуть, — потирая руки, сказал Крам. — Этот выскочка уже всех достал. Хорошо, что у меня теперь есть средство закрыть ему рот.

Все участники Турнира рассмеялись. В Хогвартсе до сих пор вспоминали дуэль Поттера и Авернарда, и повторять ошибку чистокровного выскочки не хотелось никому даже со старших курсов. Через несколько минут к ним подошли организаторы турнира. Во время всего разговора Гарри чувствовал на себе взгляд Дамблдора и понимал, что тот доволен сегодняшними событиями. Этот мерзкий старикашка явно радуется сейчас как слон.

— Очевидно, что кто-то подбросил ваше имя в кубок, мистер Поттер, — сказала Амелия Боунс, глядя на мальчика. — Не волнуйтесь, мы проведем тщательное расследование, и виновный будет наказан.

— Я все понимаю, миссис Боунс, но зачем это кому-то было нужно? — Гарри, в отличие от прошлого раза, был спокоен и собран. — Зачем?

— Не знаю, мистер Поттер, но я вам обещаю, что виновный будет наказан.

— Вы уж постарайтесь, — со злостью сказала Вальпурга. — Мой внук еще несовершеннолетний, он...

— Миссис Блэк, успокойтесь, — попытался утихомирить женщину Дамблдор. — Знаний и умений у Гарри достаточно для участия в конкурсе.

— Это всем известно, Альбус, — сказала Минерва, — только этот конкурс больше похож на попытку вовлечь Гарри в какую-нибудь неприятную историю.

— Минерва, мы во всем разберемся.

— Разберетесь, — воскликнула мадам Максим, — но ведь теперь получается, что от вас будет выступать два чемпиона!

— Совершенно верно, — улыбка Каркарова была холодна, как лед. — Мы могли бы тоже выставить двух кандидатов!

— Мистер Каркаров, успокойтесь, пожалуйста, — попросила миссис Боунс. — Я пока не понимаю, как это произошло, но я обещаю, что виновные будут наказаны.

Участники турнира стояли в стороне, прислушиваясь к разговору взрослых, и абсолютно не могли понять, кому понадобилось ТАК подставлять Поттера. Пусть директор и говорит, что мальчишка обладает нужными знаниями, но ведь ему всего четырнадцать!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библиотекарь
Библиотекарь

«Библиотекарь» — четвертая и самая большая по объему книга блестящего дебютанта 1990-х. Это, по сути, первый большой постсоветский роман, реакция поколения 30-летних на тот мир, в котором они оказались. За фантастическим сюжетом скрывается притча, южнорусская сказка о потерянном времени, ложной ностальгии и варварском настоящем. Главный герой, вечный лузер-студент, «лишний» человек, не вписавшийся в капитализм, оказывается втянут в гущу кровавой войны, которую ведут между собой так называемые «библиотеки» за наследие советского писателя Д. А. Громова.Громов — обыкновенный писатель второго или третьего ряда, чьи романы о трудовых буднях колхозников и подвиге нарвской заставы, казалось, давно канули в Лету, вместе со страной их породившей. Но, как выяснилось, не навсегда. Для тех, кто смог соблюсти при чтении правила Тщания и Непрерывности, открылось, что это не просто макулатура, но книги Памяти, Власти, Терпения, Ярости, Силы и — самая редкая — Смысла… Вокруг книг разворачивается целая реальность, иногда напоминающая остросюжетный триллер, иногда боевик, иногда конспирологический роман, но главное — в размытых контурах этой умело придуманной реальности, как в зеркале, узнают себя и свою историю многие читатели, чье детство началось раньше перестройки. Для других — этот мир, наполовину собранный из реальных фактов недалекого, но безвозвратно ушедшего времени, наполовину придуманный, покажется не менее фантастическим, чем умирающая профессия библиотекаря. Еще в рукописи роман вошел в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Антон Борисович Никитин , Гектор Шульц , Лена Литтл , Михаил Елизаров , Яна Мазай-Красовская

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Современная проза