Читаем Фанфики на цикл "Еще не поздно" полностью

- Еще планируем, как доделаем, передать клавишный синтезатор, это такое небольшое электропианино, но это еще надо подождать пару недель. Сейчас много работы и выделить время на эти инструменты-эксперименты не так просто. Кстати, а как называется ваша группа, мы могли бы нанести на инструменты ваше название?

- Пока мы называемся "Ребята из М-града", но собираемся сменить название, но пока еще не решили на что, слишком много вариантов, и "Веселые гитары", и "музыкальная шкатулка", и "Рыжий кот". Стас предлагал даже назвать "Полет на луну". А Костя, он у вас в институте работает, кстати, предлагал "Интел" или "Денди".

- "Интел" брать не надо, все-таки закрытое НИИ. А как вам название "Ария".

- А почему "Ария"?

Что там Холстинин говорил, как придумал свое название.

- Название яркое, легко запоминается, легко скандируется. А возьмите словарь иностранных слов, оно легко пишется и на английской...

Ребята переглянулись, в глазах что-то сверкнуло.

- А что, мы согласны.

- Виктор, а вы сами себе песни пишете?

- Пробуем сами, но не очень пока получается, музыку подобрать не сложно, а тексты не идут. Поэтому пока больше то исполняем, что передают по радио.

- А если я вам принесу пару песен, споете от своего имени? Их написал один мой хороший знакомый, но в связи с работой его имя не должно подвергаться огласке, - я делаю страшные глаза, что бы ребята сразу поняли где он работает, и чтоб было окончательно понятно, добавляю, - и встретится с ним сейчас нельзя ... Так возьмете?

- Почему бы и нет.

Потом еще ребята немного поиграли, предложили и нам попеть, получился такой вот караоке вечер.

В следующий раз я им принес тексты двух песен, "Бивни черных скал" и "Тореро", самое идеологически нейтральное, что выбрал из Арии. Еще в течение месяца в ДК Федор с еще несколькими энтузиастами сделали всю "светомузыку", а ребятам передали синтезатор-лайт и две гитары, которые Катя украсила аэрографией в виде стилизованного изображения названия, взял за основу картинки Арии с ноутбука. А мне пришлось посетить пару репетиций, чтобы объяснить как должны звучать песни. Синтезатор, впоследствии, они поменяли, а с нашими гитарами еще долго выходили на выступления. Получилось довольно похоже на оригинал, хотя тембр голоса Виктора немного отличался от Кипелова.

Песни цензура не зарубила, поэтому на следующем концерте в ДК они уже звучали. А после их стали часто звать выступать и в Москве. Хотя не везде чиновники от культуры им были рады, но публика принимала на ура. В течении года я передал ребятам еще несколько песен, "Улица роз", "1100", "Штиль", "Волонтер" и другие, правда песни "Антихрист" среди них не было, по голове получить не хотелось. Виктор и все остальные в группе упорно подозревали меня в авторстве слов, подходили насчет гонорара, но я твердо открещивался, но бесплатные билеты на любой их концерт стали не проблемой.

С пластинкой у них долго не получалось, хотя еще летом полуподпольно сделали несколько десятков копий пластинок с первой парой песен на нашем оборудовании в НИИ, которое осталось со времен создания дисковода "Спираль". Но ребята смогли пробить себе дорогу и записали несколько песен и официально. После были и выступления по телевидению и радио, и туры по России с полными концертными залами, и поездки за рубеж, где ребята они стали одними из классиков рока, правда для этого пришлось перепеть несколько песен на английском и немецком, и толпы фанатов, которые звали себя арийцами. Среди руководства не всем нравилось, что творилось на их концертах, но в заграничные туры отправляли их с удовольствием, ведь отдавать им приходилось больше половины заработанного, а 5% валюты получало министерство культуры.

В последствии эта Ария нашла себе и новых авторов, в том числе и Пушкину, которая писала слова для оригинальной Арии. Исполняли они и классическую музыку в своей обработке. Так что название прижилось окончательно.

Для НИИ это сотрудничество тоже дало несколько бонусов, первый, для сотрудников. У нас и раньше особо отличившихся могли наградить часами или сноубордом нашего производства, или дать их приобрести, но только по одному экземпляру, что бы не вводить в соблазн спекуляции. Теперь появились новые награды: гитары и пластинки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези