Читаем Фантасмагория полностью

— Основная задача экспедиции — эвакуация персонала терминала и особо ценного имущества. Если представится возможность, нужно попытаться увезти торговый терминал как можно дальше от околопланетного пространства, тем самым снизить вероятность его разграбления Жуками и наемниками в том числе.

Ерос вскинул бровь, посмотрев на собеседника, как на умалишённого, и задал ему очевидный вопрос:

— С чего ты решил, что Жуки позволят нам решить поставленные задачи?

Гурус в ответ молча пожал плечами и многозначительно посмотрел на собеседника.

— Если ты думаешь, что я стану рисковать Ковчегом и его обитателями ради кредитов твоей семьи, то ты глубоко ошибаешься, — с холодком в голосе заявил Ерос, поняв, какую роль ему уготовил Гурус. — Выступать в роли громоотвода я точно не намерен.

Хагдагнец хотел было что-то сказать, но Хозяин Ковчега жестом заставил его замолчать и продолжил свой монолог:

— Имей в виду, в любой момент я могу расторгнуть наше соглашение досрочно, так что не советую решать свои проблемы исключительно за мой счет. Помимо решения твоих шкурных вопросов, у меня в Системе «Шамун» свои задачи, и их реализация несомненно в приоритете.

Всем своим видом Ерос давал понять хакданцу, что делает ему великое одолжение, принимая участие в семейной авантюре. Демонстрация своей независимости служила только одной цели — вынудить Гуруса отойти на второй план, передав командирские полномочия Хозяину Ковчега. Ерос желал сам все контролировать, и отдавать свою судьбу в руки кого бы то ни было в его планы не входило.

— Я готов передать тебе функции командира отряда, — примирительно заявил Гурус, быстро смекнув чего от него хочет собеседник.

Лишиться такой вундервафли как Ковчег было смерти подобно, так что хакданец не только добровольно перевел себя в разряд подчиненного, но и в подробностях рассказал о интриге дяди и отведенной им роли «любимому» племяннику.

— Твоему хитровану-родственнику дела нет до семейного торгового терминала и его обитателей. Он пытается за твой счет набрать политические очки, — озвучил очевидное Ерос. — Так что охреневать в атаке мы точно не будем. Потрепим слегка Жуков, соберем трофеи, до которых сможем дотянуться, вот и вся недолга. Сам факт твоего участия в защите Системы «Шамун» вполне устроит твоего дядю, и к нам претензий у него не будет точно.

Гурус хотел было еще что-то добавить о коварстве своего родственника, но его прервал управляющий искин Ковчега. доложив о запросе связи с тяжелого носителя «Каранг». Ерос быстро просмотрел данные по кораблю и разрешил открыть канал связи:

— Я Бахыр, командир наемного отряда, — После короткого приветствия представился средних лет мужчина, судя по личному идентификатору, с большим военным прошлым за плечами. — Контракт подтвержден нанимателем, так что я и мои люди готовы приступить к его исполнению.

Гурус ответил наемнику коротким приветствием и официально передал командные функции Еросу. Бахыр спокойно воспринял ротацию в командном составе и не преминул обратиться к руководству с рядом насущных проблем. Все они носили снабженческий характер и за короткое время были решены устроителем предстоящего мероприятия.

— Через час жду тебя на военном совете, — распорядился Ерос, обращаясь к командиру наемного отряда. — Сбрось мне инфо-пакет по составу отряда, численности живой силы и уровню ее подготовки.

Примерный план действий Хозяин Ковчега уже набросал, оставалось лишь наиболее эффективным образом встроить в него подразделение Бахыра. К моменту, когда Ковчег вошел в зону парковки наемного отряда, в командном центре астероида шли весьма жаркие дебаты.

— Единовременно лишить атакующий москитный флот Жуков возможности активно маневрировать — это нечто из области фантастики, — с неприкрытым сарказмом в голосе эмоционально заявил Бахыр, явно не веря обещаниям Хозяина Ковчега. — Если твой фокус не удастся, Жуки в два счета уничтожат мои истребители, а следом за ними оставшийся без защиты тяжелый носитель.

— Доля риска в реализации моего плана есть и немалая, но и классические схемы борьбы с Жуками в нашем случае неэффективны и заранее обречены на провал, — привел в свою пользу очередной аргумент Ерос. — Для прямого противостояния с Роем нас слишком мало, а значит, придется для достижения тактического превосходства идти на хитрости и ухищрения и никак иначе.

Видя сомнения на лице Бахыра, в полемику вступил молчавший все это время Гурус:

— Ерос доказал, что слов на ветер не бросает. Он больше, чем Одаренный. Я видел, на что этот человек способен в бою. Поверь мне, это впечатляет и меняет многие представления об окружающем нас мире.

— Даже так? — Бахыр демонстративно смерил взглядом худую фигуру Хозяина Ковчега, явно не впечатлился увиденным, но все же решил не обострять отношения с нанимателем.

— Именно так! — весьма эмоционально подтвердил Гурус, демонстрируя явное раздражение.

Одно дело, Хозяин Ковчега, его авторитет был непререкаем, и совсем другое дело — простой командир наемников, позволивший себе сомневаться в словах хакданского аристократа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клан Печора

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези