Читаем Fantasstic. Сборник фантастических рассказов. Том 1 полностью

И тут наступила долгожданная пауза. Звуковое сопровождение ожило; грубый голос прохрипел: "Вызываю "Сатурн"! Сатурн, ахой! Вызывает крейсер "Айрис". Приготовиться! Мы подойдем к вам через двадцать минут…".

После этого, когда Рант Хейк и его пираты, все еще бормоча бессвязные протесты, были пересажены на патрульный корабль и отправлены обратно в венерианскую тюрьму, которая давно их ждала, мы провели совещание в моей радиорубке. Там были Тодд, шеф Гэррити, Ланселот Биггс и я. А также очень туманный и растерянный капитан Хэнсон, который, казалось, с трудом удерживался от того, чтобы не сказать, что все мы "дорогие, милые мальчики", как он говорил нам уже несколько раз за последний час или около того.

Я не мог понять, о чем идет речь. Поэтому я прямо спросил Биггса: "Но что это было, мистер Биггс? Мы все знаем, что это было что-то, что вы положили в еду. Что-то, от чего нас спас пепсин. Но что? Конечно, никакое лекарство не заставит человека так себя вести".

Биггс усмехнулся, его адамово яблоко дружелюбно подергивалось.

"Нет, не наркотик. А химическое вещество. Пролактин, если быть точным. Если помните, я начал рассказывать, что мы везли на Землю его груз".

"Пролактин?" – спросил Тодд. "Что это такое?"

"Экстракт гипофиза; гормон, управляющий человеческими чувствами. Пролактин – это гормон, который отвечает за все проявления родительской любви. Он заставляет петухов высиживать яйца, кошачьих – давать молоко, а самок с недостатком молока – становиться нормальными. Он широко известен как кристалл "материнской любви"".

"И мы, – сказал я, – несли на себе его груз. Но я до сих пор не понимаю, зачем нам нужно было жевать пепсин. И почему он не превратил всех нас в зайчиков-обнимашек, как…"

Я взглянул на Старика, потом снова отвел взгляд. Он с нежностью посмотрел на меня.

"Видите ли, – объяснил Биггс, – пролактин – это чистый белок. А чистые белки не растворяются ни в чем, ни в алкоголе, ни в воде, ни в чем, что обычно входит в ваш рацион".

"Я приготовил банкет для Хейка и его гуся, обильно посыпав их пролактином. Но, как вы уже отмечали, мне нужно было найти способ оградить наших людей от воздействия гормона, который подрывал их боевой дух. Пепсин стал решением. Пепсин расщепляет чистые белки до растворимых пептонов. Именно поэтому он широко используется в качестве пищеварительного средства".

"Дрвстбынлви", – успокаивающе пробормотал шкипер.

"А?" потребовал я, – "Что это?"

Биггс выглядел смущенным. "Я не уверен, – сказал он, – но думаю, он говорит: "Ты дорогая, милая малышка, и я тебя очень люблю!" Э-э-э… Спаркс… Думаю, нам лучше уложить его в постель, пока это не пройдет…"

Вот и все. Может быть, мне не следовало рассказывать вам обо всем этом, не знаю. Потому что Шкипер, оправившийся от "материнской ласки", довольно щепетилен в этом вопросе. А я все еще щелкаю жучком на "Сатурне".

Как бы то ни было, теперь вы знаете. Но если ты когда-нибудь расскажешь Кэпу Хэнсону, что я тебе рассказал, мне будет очень плохо. Возможно, мне придется сесть на следующий экспресс, идущий на Плутон и на запад. И мне, и Биггсу. Не так уж много "материнской любви" в правом кресте кэпа Хэнсона!

Глава 4 Дьявол внизу – П.Ф. Костелло

Дьявол внизу – автор П.Ф. Костелло (настоящее имя Уильям Мак-Гиверн)


Вот чем хвастался Дьявол: "Без меня вы, смертные были бы в беде. Весь ваш мир отправился бы в ад!" И он доказал свою правоту. Вскоре весь мир возопил: "Вернись, Люцифер! Все прощено!"


[Примечание переводчика: Этот текст был подготовлен по изданию

Фантастика января 1958 года].


Красивые женщины были главным оружием сатаны. Они делали грех таким привлекательным.


"Джо! В доме грабитель!"

Джо Эмеральд хмыкнул и натянул простыни на голову. "Дайте мне поспать", – пробормотал он.

"Проснись, Джо!" На этот раз пальцы жены впились ему в плечо. "Говорю тебе, в доме кто-то есть! Ради всего святого, проснись!"

"Пусть", – снова пробормотал Джо. "Что ты хочешь, чтобы я встал и сварил ему чашку кофе? Иди спать, Перл, здесь никого нет!" Он начал похрапывать.

В гостиной лампа с треском упала на пол, Джо поднялся на ноги и проснулся. "Что?" – воскликнул он.

"Я же говорила, что в доме грабитель", – сказала Перл.

"В доме частного детектива?" – спросил Джо. "И что он мог здесь найти – кроме счетов?"

"Он может быть похитителем!" – взволнованно прошептала его жена. "Джо, пожалуйста, возьми свой пистолет и выйди на улицу, пока я сама этого не сделала!"

Где-то в доме открылась дверь.

"Он идет в детскую спальню!" – вскрикнула Перл. "О, Джо!" Она вскочила с кровати и стала натягивать халат.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика