- Оно получило благоприятное окончание, - сказал Факраш. - Недаром сказано у поэта…
- Я сегодня не могу слушать отрывков из хрестоматии, - прервал Гораций. - Поговорим о деле. По-видимому, - продолжал он, делая большие усилия, чтобы овладеть собой, - вы составили план женить меня на царевне. Не можете ли вы рассказать мне все подробности?
- Нет сана, нет почестей, слишком высоких для твоих заслуг, - ответил джинн.
- Очень любезно с вашей стороны… но вам, может быть, неизвестно, что при нынешнем устройстве общества, препятствия к такому браку будут неодолимы.
- Для меня, - сказал джинн, - существует мало неодолимых препятствий. Но высказывай свое мнение свободно.
- Я выскажу, - подтвердил Гораций. - Начать с того, что ни одна европейская принцесса царской крови ни на минуту не допустит подобной мысли. И если бы она это сделала, она лишилась бы своего сана, перестала бы быть принцессой, а меня, пожалуй, посадили бы в крепость за оскорбление величества или вроде того.
- Оставь боязнь, я не намерен сочетать тебя с царевной, рожденной от смертных. Невеста, которую я предлагаю тебе, - джиннья, несравненная Бидия-эль-Джемаль, дочь моего родственника Шаяля, властителя Синих джиннов.
- Ах, вот как! - вяло сказал Гораций. - Чрезвычайно благодарен. Но каковы бы ни были прелести этой барышни…
- Ее нос, - воскликнул джинн с воодушевлением, - подобен лезвию отточенного меча, ее волосы напоминают самоцветные камни, а ее щеки румяны, как вино. Бедра пышны, а когда она взглянет сбоку, то посрамленными бывают дикие телки.
- Мой добрый, превосходный друг, - сказал Гораций, ничуть не тронутый этим перечислением красот, - разве женятся, чтобы оскорблять диких коров?
- Когда она ходит своей колеблющейся походкой, - продолжал Факраш, как будто бы его не прерывали, - ветка ивы зеленеет от зависти.
- Меня лично, - сказал Гораций, - не восхищает ходьба вперевалку, - это дело вкуса. Случалось ли вам недавно видеть эту волшебницу?
- Мои очи не освежались ее необычайной красотой с тех пор, как я был заключен Сулейманом - будь он проклят! - в медный сосуд, тебе известный. Зачем ты об этом спрашиваешь?
- Просто мне пришло в голову, что после трех тысяч лет ваша очаровательная родственница не могла, говоря вежливо, избежать всесильного влияния времени. Я думаю, что она, знаете ли, уж немолода.
- О неразумный! - сказал джинн с полупрезрительным упреком. - Разве ты не знаешь, что мы не похожи на смертных и не подвергаемся разрушительному действию времени?
- Простите мне указание на вашу личность, - сказал Гораций, - но ваши волосы и борода уже могут назваться седыми.
- Не от старости, - сказал Факраш. - Это происходит от долгого заключения.
- Понимаю, - Гораций. - Подобно Шильонскому узнику!… Ладно, допустим, что названная дама еще цветет юностью, все же я вижу роковое препятствие к тому, чтобы стать ее женихом.
- Несомненно, - сказал джинн, - ты имеешь в виду Джарджариса, сына Реймоса, сына Иблиса?
- Нет, - сказал Гораций, - потому что я даже и не помню, слыхал ли о нем. Однако это уже новое препятствие. Вот уж их два.
- Я, наверное, говорил тебе о нем, как о моем смертном враге? Правда, это - могущественный и мстительный эфрит, который долго проследовал прекрасную Бидию своими гнусными угождениями. Однако счастливый случай может дать победу и над ним.
- Отсюда я вывожу, что каждый искатель руки Бидии окажется соперником любезного Джарджариса.
- Он далек от того, чтобы быть любезным человеком, - простодушно заметил джинн, - и это привело бы его в бешеную ревность, так что он, наверное, вызвал бы тебя на смертный бой.
- Тогда вопрос решен, - сказал Гораций. - Никто не может меня назвать трусом, но я отказываюсь от борьбы с эфритом ради женщины, которую никогда не видал. Почем я знаю, будет ли он честно сражаться?
- Вероятно, он вначале явился бы в образе львином, затем, если бы не мог одолеть тебя, обернулся бы змеем, а потом - буйволом или иным диким животным.
- И я должен был бы укротить весь зверинец? Нет, сударь, я не пошел бы далее льва!
- Я помог тебе совершать такие же превращения, - сказал джинн, - так что ты мог бы победить его. Я горю желанием испепелить моего врага.
- Гораздо вероятнее, что вам пришлось бы смести в кучку мою золу, - сказал Гораций, который был убежден, что джинн всегда осрамится, во что бы ни вмешался, - и если вы так жаждете уничтожить Джарджариса, то почему бы вам самому не вызвать его на поединок в тихом месте, в пустыне, и не покончить с ним? Это вам гораздо сподручнее, чем мне. - Он не терял надежды подзадорить Факраша и самому избавиться от него таким простым и легким способом, но все эти надежды, как обыкновенно, кончились разочарованием.
- Это было бы бесполезно, - сказал джинн, - так как от века суждено Джарджарису погибнуть только от руки смертного, и я убежден, что ты именно призван к этому, так как ты силен и смел, кроме того, предопределено, что Бидия выйдет замуж за сына людского племени.