Читаем Фантастические создания (сборник) полностью

Мария Дэвана Хэдли довольно долго писала документальную прозу.

А потом резко изменила род занятий и, вместо того чтобы фиксировать, начала придумывать.

Мне очень понравился ее недавний роман, «Королева королей», об ужасной Клеопатре.

Мария стала помощником редактора этой книги и сделала все то, чего я не мог сделать.

Это рассказ о Чудовище, живущем в лесу.

В лесу живет Чудовище, об этом знают все, но больше других — Анджела, отец которой охотится на него целыми днями. Однако ничто, связанное с Чудовищем, не волновало ее до тех пор, пока в городок не прибыл коллекционер, решивший использовать ее как приманку…

* * *

Вечер четверга клонился к закату, когда я встретила парня, оказавшегося коллекционером чудовищ.

Я и представить себе не могла, что мою жизнь сможет перевернуть кто-то входящий в двери бастардвилльской «Кремовой Мечты». С мечтой я простилась в семь лет, вместе с Санта-Клаусом, Пасхальным кроликом и Зубной феей. Все, что у меня осталось, — это сомнение.

И тут вдруг у меня на работе появляется Билли Бичем и меняет все.

Я работаю в магазине мороженого.

Вывеска его выглядит роскошно — две буквы как будто сошли с картин Нормана Рокуэлла, но всем здесь хорошо известно, что это худший магазин мороженого за всю мировую историю. Не то чтобы это мороженое было особенно плохим. Его доставляют в том же грузовике, что и любое другое мороженое в городе. Оно холодное. Оно не течет. Оно похоже на любое другое мороженое — не отличишь.

Суть не в мороженом.

Суть в том, как я его продаю.

Как и работник любого другого магазина мороженого в городе, я одета в розовый халат и защитную маску, и я черпаю шарики мороженого специальной ложкой так, будто от этого зависит моя жизнь.

А потом я подаю мороженое и говорю:

— Всего вам плохого.

Туристов это до одури «радует». Они просят меня повторить это еще и еще раз, но, если они не заказывают еще чего-то, — это не входит в мои должностные обязанности.

В день, о котором идет речь, парень, о котором идет речь, подходит к моей стойке и заказывает ванильное мороженое, что мне уже не нравится. Потом он продолжает меня злить.

— Готов биться об заклад, у тебя красивая улыбка, — говорит он.

— Знаешь, сколько людей умерло в подобных попытках заигрывать со мной? — спрашиваю я и поправляю свою маску.

Ответ абсолютно никчемный:

— Достаточно одного. Похоже, ты только этого и хочешь.

— Я не хочу.

— Да ладно тебе, — говорит он. — У меня был просто чудовищный день — я провел его, охотясь в этом вашем дурацком лесу. И теперь мне просто позарез нужно увидеть улыбку симпатичной девушки. — Он смотрит на мой бейджик с именем: — Анджела. Я Билли Бичем. Я коллекционер чудовищ с…

— Всего вам плохого, — говорю ему я.

То есть я должна бы так сказать. Но на самом деле я не говорю «плохого». Я использую куда более крепкое слово, выходящее, как мы все знаем, за рамки приличия.

Но он тоже выходит за рамки.

Билли Бичем перегибается через пластиковую стойку и пытается меня поцеловать.

И оказывается лицом в ванночке с «Peppy Ripple» раньше, чем я успеваю сообразить, что сделала. Каждая девочка Бастардвилля во втором классе проходит курс самозащиты. До этого момента я как-то не догадывалась, что умение хватать за шею входит в список моих достоинств.

— Что значит — коллекционер чудовищ? — спрашиваю я, но он не отвечает.

Его лицо покрыто растаявшим мороженым. На верхушке его пробкового шлема — да, он носит пробковый шлем — застряла обсыпка. Он ухмыляется, слизывает мороженое с губ и выходит из «Кремовой Мечты», будто не сделал ничего такого.

— Здесь только одно Чудовище, — кричу я ему вслед. — И это Чудовище не представляет интереса для коллекционеров. Просто чтобы ты знал.

Это не моя вина.

Я делаю хорошее дело. Я пытаюсь его спасти. Люди иногда поразительно глупы.

— Увидимся позже, Анджела, — бросает коллекционер через плечо.

Мой наставник, Фил, затаскивает меня в подсобку и говорит сердито:

— Нельзя грубить клиентам, Андреа. Бастардвилль — это семейный городок.

Фил не помнит моего имени, даром что он мой ровесник и знает меня с детского сада.

— Все маленькие городки семейные, Фил, — говорю я.

— Ты неприятный человек, — говорит Фил. — Тебя близко нельзя подпускать к мороженому! — Он выходит из подсобки и советует мне: — Оставайся здесь и подумай хорошенько о своем поведении. Возможно, ты выбрала не тот путь.

— Я не хочу быть приятным человеком, — говорю я Филу. — Это не приятное место.

Перейти на страницу:

Похожие книги