Читаем Фантастические тетради (СИ) полностью

— Даже не подумаю, — прокряхтел Али и затопал ногами по ступенькам то ли от перенапряжения, то ли рассчитывая, что это укрепит его волю к победе над Кальтой. Их поединок длился несколько секунд с переменным успехом и с угрозами со стороны Али раз и навсегда расправиться со всеми известными ему мадистологами. И, в конце концов, закончился в пользу нападавшего.

Матлину трудно было себе представить, что осталось от Кальты, — от его «звезды» не осталось даже мокрого места. Зато Али хорошо вспотел и остался доволен проделанной работой.

— Ответь мне, пожалуйста, на один вопрос, — обратился к нему Матлин, присаживаясь рядом на ступени, — почему я тебя, дурака такого грозного, такого опасного, не боюсь совершенно? Все боятся, а я не боюсь, — к чему бы это?

Али стянул с себя мокрую рубаху, краденую у Матлина, которую тот недавно привез с Земли, и вытер ею пот со своей физиономии. Под куполом павильона собирались дождевые тучи.

— Это лишь потому, что я тебя, беспомощного и безобидного, ни разу как следует не пугал.

— Вот как?

— А еще потому, что тебе здесь нечего терять, кроме своей беспомощности, — Али очень нехорошо поглядел в глаза Матлину. Тот держался сколько смог, но отвел взгляд первым и поразился, как можно из человеческого взгляда извлечь столь мощный поток отвратительно-жутковатой проникновенности.

— Прекрасно, — ответил Матлин, — только никак не могу понять, что же тебе, могучему, в этой жизни без меня не хватает?

— Поймешь. Этот день нами еще не прожит.

Эту фразу Матлин вроде бы когда-то от него уже слышал, но когда и в связи с чем — вспомнить не мог, да и не время было погружаться в воспоминания. Павильон уходил в сумерки, и первые капли дождя уже шуршали в кронах растений.

— Пойдешь в Акрус навигатором?

— Пойду.

«Что-то не так», — подумал про себя Матлин.

— А вернешься?

— Вернусь.

— А безопасность экспедиции? Будешь прилично вести себя по дороге?

— Буду.

«Определенно, что-то не так», — что-то настораживало Матлина в этом диалоге, только он никак не мог понять, что именно.

— А что за это попросишь?

Али оживился.

«Ага! Вот теперь в самую кучу».

— Кое-что попрошу.

— Проси.

— Ты отвезешь меня на Землю.

— Вот это да! Ты что, один заблудишься?

— Ты не понял. Мы отправимся туда вместе, о`кей?

— Ладно, только я не понимаю, зачем?

— Я не прошу тебя понимать, просто сделай это для меня.

— И все?

Али улыбнулся и кивнул.

— Только обещай мне не наследить там…

Али еще раз кивнул.

— Послушай, может, ты мне просто расскажешь, что со мной произошло?

— Не знаю.

— А про Короеда что-нибудь знаешь?

— Не знаю.

— Тогда какого черта ты собрался в Акрус? — психанул Матлин.

— Потому что ты попросил, — удивленно обернулся к нему Али.

— Врешь! Знаешь! Все ты знаешь и постоянно бессовестно врешь.

— Не смей мне повторять это слово. Если я не знаю, значит, не знаю, а если будешь портить мне настроение — ищи другого навигатора.

Матлину стоило усилий удержать себя в руках. Али на него так действует? Или состояние подкупольной атмосферы? Он считал, что давно избавился от комплексов в общении с непохожими на него существами, но Али его раздражал непонятным образом и очень сильно, возможно, именно тем, что был на него похож.

— Ты — глупый лягушонок Маугли! Если я когда-нибудь перестану врать и стану говорить одну только правду… — Али схватился за голову от предчувствия той самой невысказанной правды, — тебе незачем будет жить… Ты сам начнешь упрашивать меня соврать. Неужели ты не можешь понять: пока я вру — у тебя есть шанс обойтись без моей помощи. Спроси у своего шестирукого, в каких случаях врет мадиста. Он тебе объяснит лучше, чем я…

— Хорошо, не нужно ничего говорить вообще. Просто найди Короеда и верни домой.

— Кажется, один раз я это уже сделал.

— Ты сделал паршивую копию. Нужен натурал, тот самый, такой же, как я…

— Честно сказать, не вижу разницы между хорошей копией и так себе натуралом. Ты зря. Копия была отменной.

— Но отчего-то покончила с собой.

— Мне жаль. Возможно, ему приснился дурной сон.

— Может, ты хочешь сказать, что у меня есть шанс найти его самому?

— Я же сказал, что пойду в Акрус навигатором. Что тебе еще от меня надо?

УЧЕБНИК. ВВЕДЕНИЕ В МЕТАКОСМОЛОГИЮ. Гуминомы

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже