Читаем Фантастические твари или хорошие рабы? полностью

— Хм, и правда. Волосы стали гораздо живее и цвет более насыщенный, — подметил босс, но на самом деле ляпнул первое, что пришло в голову. Он, как и большинство мужчин, не подмечают столь незначительных изменений. Вот если бы у неё грудь выросла на два размера, тогда он бы точно обратил внимание!

— Всё так и есть! Они…

За что боролся, на то и напоролся, следующие полчаса Жизель болтала без остановки, а когда к завтраку подползли сонные тела, она и их подключила к разговору о женской красоте. Когда появилась Алис, разговоры затихли, все пристально разглядывали помощницу, она ведь изучила навык очарования, однако… никаких изменений во внешности не произошло!

За завтраком обсудили размножение «шелковистых пауков», что разводили фару, Орианна вместе с Ригиной заставили летающих коротышек вернуться в свой город и перенести пауков на специальную ферму, что заранее подготовил босс. Питаются эти твари паучьим мхом и насекомыми, потому последних также начали разводить. Заодно фару поделились тайнами добычи шёлка. Оказалось, нет там никакого секрета, у паука вскрывали заднюю часть тушки и вынимали кусок паутины, которая напоминала желе. Его обрабатывали и получали ткань. К сожалению, паук не выживал после такой процедуры… но фару не расстраивались, ибо пауки довольно вкусны. Энн попыталась представить себе, как милые феи едят пауков, и потеряла аппетит на весь день…

— Алис, а где профессор? — отпив крепкого кофе, спросил Сергей. Он хотел проконсультироваться по поводу мастерской врачей. Новое устройство, по его мнению, способно было излечить его недуг!

— Босс, он помогает Луи с транспортом, — быстро проглотив кусок бутерброда, ответила девушка.

— Зачем? Он же не механик…

— Сказал, что его знания могут пригодиться, — пожав плечами, ответила девушка и продолжила есть бутерброд с овощами и крольчатиной. Точно такой же жевал сидящий рядом сын Алис, Пирр. Мальчик рос не по дням, а по часам и потихоньку учил английский язык.

— Я слышала, он очень заинтересован этими пришельцами с прозрачной кожей, профессор уже изучил фей и орков, а также Гиранцев, — добавила Анет, рядом с ней сидел Гай, выглядел он крайне невыспавшимся и разбитым, но в то же время улыбался как дурак.

— Гиранцев?

— Босс… так называется страна людей из бункера… — сказала Алис, она уже начала забывать, что у Сергея проблемы с памятью. Он достаточно давно не оказывался в неизвестных местах, что не могло не радовать.

— Да я даже не спрашивал их об этом, — рассмеявшись ответил мужчина, а потом обратил внимание на своего «Мастера лучника». — А почему Гай выглядит так, будто всю ночь копал могилы, а потом нашёл сокровище?

— Босс, они всю ночь занимались сексом! А ещё Анет страстно стонет! Они нам мешали спать, накажите их! — вскрикнула Энн, предварительно отбежав от стола.

(фр) — Ах ты, сучка! Стой! — Анет вскочила с места и побежала за ржущим зеленоглазым дьяволёнком. Но догнать было не в её силах, Энн очень спортивная и подтянутая, Анет же нежная и хрупкая. Девушка выдохлась уже после трёх минут бега.

— Гай… новый указ. Никаких женщин перед сражением, уяснил? Иначе я на тебя надену мужской пояс верности, — серьёзно посмотрев на парня, сказал босс.

— Но, босс… я… хорошо…

На самом деле Анет хотела сексом воодушевить своего мужчину на военные подвиги, а Гай… увидел обнажённую грудь, и его мозг перестал работать, точнее, тот, что сверху. По итогу он не выспался, чувствовал себя разбитым, болела голова, да и мышцы ныли…

— Как позавтракаешь, прими горячую ванну и собирайся.

— Да, босс…

Родниковая вода хорошо снимала физическую усталость и восстанавливала мышцы. Это очень хорошо сказывалось на физических тренировках. Соломон заставлял бойцов в буквальном смысле рвать мышцы от перенапряжения, а потом, отмокая в горячих ванных, бойцы восстанавливались. Такой способ тренировки позволял буквально за несколько недель значительно усилить тело. Но после такого практически все солдаты считали Соломона настоящим дьяволом.

После завтрака Сергей и Готье отправились на передовую, как оказалось, все ждали только их двоих. Увидев прибывших, к ним подбежал Соломон.

— Босс, докладываю, награды с зомби, что убил дракон Готье, собраны, всего девять штук. Осколок осмотрен, все его обитатели находятся в пустыне, штурмуют город лорда ковчега.

— А добыча?

— Собрали, но в основном оружие первого и второго уровня. А доспехи с собой унесли воскресшие в виде зомби солдаты. Было несколько десятков, что умерли насовсем, но их снаряжение не давало характеристик.

— Понятно, что-то достойное есть?

— Вполне неплохие копья второго уровня, но остальное — сплошной хлам.

— Хорошо, оставим это на потом. Что с нашими вторженцами?

— Город пал примерно час назад, выжившие отступили в пещеры. Но долго они не продержатся, — ответил Соломон без какого-либо сожаления или печали в голосе.

— Понятно, а что по мертвечине?

— Из эволюционировавших примерно тысяч пять, ещё сотни две мутантов второго и третьего уровня, есть один четвёртого. Много, очень много зомби первого уровня, к счастью, жуков-зомби там мало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моё пространственное убежище

Похожие книги