Но знали об этом только король, леди и я, рискнувший куртуазно подкатить к даме на одной из совместных пирушек. В общем, я подарил леди брошку, посетовал на одиночество… И получил доступ не только к сокровенным прелестям англичанки, но и к сокровенным таинствам короля Эдмунда.
Впрочем, ничего важного я не узнал. Коварных планов по отношению к нам король не вынашивал. Ну, если не считать мечтаний о том, как мы отсюда свалим и впоследствии сгинем в битвах с Мерсией и Нортумбрией, изрядно ослабив при этом и ту, и другую. Что, в свою очередь, позволит Восточной Англии… Да ничего не позволит. Вот не верю я, что подобный король может добиться чего-нибудь, кроме гастрита от нерегулярного питания.
Глава четвертая. Королевство Мерсия
Три дня минуло, и я понял, чего мы ждали. Вернее, кого. Лошадей. Ровно три дня оставалось до того счастливого момента, когда наш «друг» король Эдмунд, собрав достаточно лошадок, пригнал их в свою оккупированную столицу, истово надеясь, что мы наконец уберемся из его королевства.
И мы убрались. Напутствуемые заверениями в дружбе, которым не верила ни одна из сторон. Для святоши-короля клятвы, данные язычникам, не стоили ровно ничего. А сами язычники никаких клятв ему не давали.
– Хорошая земля, – сказал Ивар братьям.
Те понимающе кивнули.
Это означало «мы вернемся».
Пешком отправились не все Рагнарсоны. Только Ивар и Хвитсерк. Бьёрн и Сигурд, а также прочее воинство, в котором тоже имелись конунги, двинулось на север морем. По официальной версии тоже в Нортумбрию. Но насколько это соответствует истине, я не знал.
Да и ладно. Меня больше беспокоила сохранность наших драккаров. Однако Ивар заверил, что с ними будет все в порядке и корабли всех, кто пойдет сушей, будут обеспечены надлежащей охраной под его личную гарантию. И корабли, и всё, что на них. А при необходимости их и перегонят потом, куда требуется. Впрочем, если мне очень хочется, сказал Ивар, то я могу пойти не с ним, а с Сигурдом.
Само собой, мой ответ был известен ему заранее.
Да, морем идти проще. Но сушей – куда веселее. Тем более идти нам не по каким-нибудь лесным тропам, а по отлично сохранившейся древнеримской
И вскоре после переправы нас встретили посланцы короля Бургреда.
Причем не ощетиненным копьями строем, а интересным предложением.
Если мы в Мерсии никого не трогаем, ничего не жжем и не грабим, то можем без помех двигаться по замечательной древнеримской дороге туда, куда мы направляемся.
– А если мы захотим немного поразвлечься? – осведомился Ивар.
Это было бы нежелательно, ответили посланцы. Король против.
– И что с того? – удивился Ивар. – Или он хочет мне помешать?
Посланцы замялись, а потом самый умный сказал, что не стоит думать, что Мерсия – сама по себе. У нее союзный договор с Уэссексом, а Уэссекс – это ого-го!
Ого-го здесь мы, внес поправку Ивар. И если кому-то придет в голову что-то другое, то он, Ивар, всегда готов насадить эту голову на шест.
На том и порешили.
А бывший королевский гвардеец Малоун позже добавил от себя, что союз Уэссекса и Мерсии – это союз господина и его наложницы, в роли коей и выступает король Бургред.
Впрочем, король его не услышал.
Итак, мы двигались на север, и войско Бургреда двигалось с нами. На некотором отдалении и никак не препятствуя.
Надо отметить, что мы тоже ничего непотребного не чинили. Иной раз брали необходимое у здешних селян, но пусть и бесплатно, однако без членовредительства. Протестов от короля Мерсии не приходило. Обе стороны сохраняли вооруженный нейтралитет. Их разведчики вертелись около нас, наши – около них. Но столкновений не было даже на уровне дозоров.
Но так продолжалось пять дней. Потом королевское войско внезапно ушло. Еще вечером их разъезды крутились неподалеку, а с утра – никого. А лагерь королевский опустел.
С чего бы?
Я терялся в догадках, а вот Рагнарсонов, похоже, это не удивило. Надо полагать, они знали что-то такое, чего не знал я.
Но доискиваться правды я не стал. Захотят – сами скажут. Пока же Ивар поставил меня в авангард, поскольку считал знатоком здешних земель.
Ошибка. Знатоком я не был. Но зато у меня были три английских хускарла. И один из них, Малоун, очень даже неплохо ориентировался на мерсийских землях, поскольку бывал здесь неоднократно.
Тем не менее в передовой дозор я отправлял не его, а варяжат. У них выучка не хуже, а наблюдательность существенно выше. Да и бдительность тоже. Понимание, что ты – на чужой территории, очень способствует.
Жизнь показала: это было правильное решение.
– Отец, глянь вперед, туда, где крест, за которым изгороди начинаются, – ко мне подъехал Виги-Вихорёк.
Глянул. Речка. Деревенька. Пойменные луга, за которыми начинались поля, поделенные этими самыми изгородями. Ничего интересного. Вернее, это я ничего интересного не разглядел. Далеко.
– И что там?