Читаем Фантастическое ассорти. Сборник рассказов полностью

– Внешне вы нам подходите, – сказал директор сразу. – Но я бы хотел пригласить начальника службы безопасности. Не возражаете?

– Конечно, нет, – широко улыбнулась Наташа, – я читала о вашем клубе и понимаю, что вы не можете просто так взять человека с улицы.

– Отлично, – повеселел директор и притронулся к лежащему на столе пульту. Через несколько минут в кабинет вошёл неприметного вида мужчина неопределённого возраста.

– Начнём, – сказал он, уставившись на девушку пронзительным взглядом близко посаженных серых глаз.

Это был настоящий допрос. Начальник службы безопасности оказался не без телепатических способностей, и Наташа порадовалась, что мудрая крыса заблокировала некоторые моменты в её подсознании. Но, в конце концов, Барби была всего лишь крысой, и плохо бы Наташе пришлось, если бы она не воспользовалась другим советом хвостатой подруги. Она говорила только правду. Её рассказ почти слово в слово повторял историю, поведанную крысе на звездолёте, но теперь Наташа не привирала, хотя в некоторых местах её глаза автоматически наливались слезами.

– И вот, я решила бежать на Примулу, – закончила она свой рассказ. – Я не хотела его убивать, просто в руках оказалась палка, и я была загнана в угол.

Тут наконец девушка сочла нужным разрыдаться.

– У меня теперь бессонница и депрессия! – пожаловалась Наташа сквозь всхлипывания. – Вы можете послать запрос в полицию Батлтауна. Но не выдавайте меня этим головорезам!

Начальник службы безопасности сочувственно кивнул.

– Да, нелегко вам пришлось. Вы правильно поступили, охотники на грешниц сюда не доберутся.

– Здесь я сразу почувствовала себя как дома. Такой замечательный город! – искренне восхитилась Наташа, вытирая слёзы. – Чисто и красиво, нет нищих и пьяных. Я всю жизнь мечтала о чём-то подобном, всю жизнь усердно работала, стремилась к знаниям, и, наконец, моя мечта сбылась!

Девичий энтузиазм пришёлся по душе интервьюерам. Они расслабились, заулыбались.

– Я правильно понял, вы беспокоитесь о каком-то животном?– спросил телепат доброжелательно.

– Да, – ответила Наташа, – у меня есть крыса, к которой я очень привязана

– Я тоже люблю животных, – сказал директор клуба, – у меня чрезвычайно умная такса. Иногда она так смотрит! И, кстати, меня зовут Макс!

Мужчины поднялись и предложили Наташе пройти в главный зал. В его центре располагалась круглая сцена с обычным шестом. Наташа пригляделась и поняла, что это очень сложное и дорогостоящее сооружение.

– Учтите, у нас приличное заведение и девушки выступают под классическую музыку и, если и раздеваются, то только до нижнего белья. Сценические костюмы в гардеробной. Вы потом выберете, что вам понравится, – разъяснил директор.

Седенький старичок, сидящий за белым роялем, приветливо кивнул танцовщице.

– Фройляйн, под какую музыку будете танцевать? – спросил он ласково.

Наташа встряхнула пышными каштановыми кудрями.

– Mondsheinsonate, bitte!

Ещё раз мысленно поблагодарив Барби, девушка стянула платье и порхнула на сцену в изумительном изумрудном купальнике с умеренным вкраплением стразов, купленном совсем недавно под руководством доброй Камиллы.

Раздались чарующие звуки бессмертной «Лунной сонаты».

Первая неделя пронеслась как один миг. Наташа добросовестно ходила на репетиции, занималась костюмами, знакомилась с городом и при этом держала ухо востро. Барби часто сопровождала её, но не забывала о поисках хозяина. С неудовольствием констатировав, что популяция крыс на Примуле немногочисленна и помощи просить не у кого, она самостоятельно шныряла по окрестностям, чем вызывала у Наташи сильное беспокойство. Девушка переживала, что её любимица попадётся на глаза дератизаторам.

Из разговоров с другими танцовщицами Наташа выяснила причину странной пуританской политики мужского клуба. Оказалось, что мистер Хэм не терпит, когда кто-то обижает женщин или унижает их достоинство. Поэтому более горячие танцы демонстрировались только по желанию танцовщиц и в отдельном зале, куда не допускалась случайная публика. На работу в клуб охотно шли девушки из приличных семей. Некоторые даже находили там выгодных женихов.

Можно было считать, что Наташе повезло – на руку ей сыграл солидный опыт, хорошая пластика, умение выгодно себя преподнести и искренность на собеседовании. И Макс, и шеф безопасности были приятными людьми, настоящими профессионалами, а танцовщицы и обслуга обращались с новенькой тепло и доброжелательно. Наташе в первый раз в жизни нравилось ходить на работу. Барби сначала лишь недоверчиво крутила головой, но потом была вынуждена признать, что семейная атмосфера клуба свидетельствует о том, что его владелец – человек не совсем пропащий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Детективы