Читаем Фантастическое путешествие полностью

– В полном порядке, я думаю, – сказал Оуэнс. Ни одной красной лампочки на панели. «Протерус» получил больше, чем это предусмотрено его конструкцией, и выдержал.

В голосе его звучала нескрываемая гордость за себя и за свой корабль.

Кора все еще растерянно склонялась над Грантом.

– Вы в крови! – воскликнула она с ужасом.

– Я? Где?

– Ваш бок. На костюме кровь.

– А, это! У меня были небольшие неприятности на той стороне. Это просто из-за того, что сдвинулась повязка. Правда, это пустяки. Просто кровь.

Кора озабоченно посмотрела на него, а затем расстегнула молнию на костюме.

– Сядьте, – сказала она. – Попытайтесь сесть, пожалуйста.

Она подвела руку под его плечи и с усилием посадила его, затем с натренированной ловкостью спустила форму с его плеч.

– Я позабочусь об этом, – сказала она. – И спасибо вам. Это кажется глупым и несоответствующим моменту, но спасибо.

– Ладно, можете иногда говорить мне это. Перевяжите меня в кресле, хорошо?

Он с трудом встал на ноги. Кора поддерживала его с одной стороны, Мичелз – с другой.

Дьювал, бросив на них взгляд, похромал к окну.

– А теперь скажите, что случилось?

– Артериально-вен… – начал Мичелз. – Ладно, оставим это. Между артерией и малой веной появилось ненормальное соединение. Это случается иногда, обычно в результате физической травмы. Я полагаю, что у Бенеша это произошло, когда он получил повреждение в автомобиле. Это определенный недостаток, снижающий эффективность кровообращения, но в данном случае ничего серьезного. Оно микроскопическое – крошечное завихрение.

– Крошечное завихрение! Это!

– В нашем миниатюризированном мире это, конечно, гигантский водоворот.

– Он не обозначен на ваших картах циркулярной системы, Мичелз? – спросил Грант.

– Он должен быть. Я мог бы, вероятно, отыскать его здесь, на карте корабля, если бы имел достаточное увеличение. На беду, свой начальный анализ я сделал за три часа и упустил это. Я виноват.

– Все в порядке, это просто некоторая задержка, – сказал Грант. – Отыщите другой путь и дайте Оуэнсу команду двигаться. Как со временем, Оуэнс?

Одновременно с вопросом он автоматически посмотрел на отметчик времени и прочитал:

– 52.

Оуэнс тоже сказал:

– 52.

– Времени достаточно, – заявил Грант.

Мичелз уставился на него, подняв вверх брови.

– Дело не во времени, Грант, – сказал он. – Вы не понимаете, что случилось. Наше путешествие закончилось. Миссия провалилась. Мы не можем добраться до тромба, как вы не понимаете! Мы должны требовать, чтобы нас извлекли из тела.

– Но ведь корабль может быть снова миниатюризирован только через несколько дней! – в ужасе произнес Грант. – Бенеш умрет!

– Ничего нельзя сделать. Мы теперь направляемся в яремную вену. Мы не можем вернуться через фистулу, так как не в состоянии преодолеть этого течения, даже когда сердце находится в фазе диастолы, между ударами. Любой другой путь, которым мы можем следовать по венозному потоку, ведет через сердце, что является явным самоубийством.

– Вы уверены? – оцепенело произнес Грант.

– Он прав, Грант, – сказал Оуэнс надломленным, глухим голосом. – Миссия провалилась.

10. СЕРДЦЕ

В контрольной башне воцарилось некое подобие ада. Светящаяся точка на обзорном экране показывала, что корабль почти не изменил своего положения, но на координатной модели были совершенно иные данные.

Картер и Рейд обернулись на сигнал монитора.

– Сэр, «Протерус» сбился с курса. Сигнал получен из квадрата 23, уровень В.

Лицо на экране было очень взволнованным.

Рейд бросился к окну, что бы посмотреть на карту. С такого расстояния, конечно, ничего не было видно, за исключением голов, склонившихся над картами.

Обстановка была явно наэлектризована.

Картер побагровел.

– Не подсовывайте мне эту дрянь, эти квадраты! Где они находятся?

– В яремной вене, Сэр, ведущей к верхней полой вене.

– В вене!

На мгновение вены самого Картера от возбуждения выступили наружу.

– Что они вообще делают в вене? Рейд! – загремел он.

Рейд поспешил к нему.

– Да, я слушаю.

– Как они попали в вену?

– Я дал людям распоряжение попытаться отыскать на карте артериально-венозную фистулу. Они очень редки и их нелегко найти.

– А что…

– Прямое соединение между малой артерией и малой веной, кровь просачивается из артерии в вену и…

– Они не знали, что она там есть?

– Очевидно, нет. И знаете, Картер…

– Что?

– Для их масштабов это может быть очень опасным инцидентом. Они могли не выдержать.

Картер повернулся к ряду телевизионных экранов и нажал соответствующую кнопку.

– Какое-нибудь новое сообщение от «Протеруса»?

– Нет, Сэр, – последовал быстрый ответ.

– Ну, так свяжитесь с ним вы! Получите что-нибудь от них! И немедленно передайте мне!

Это было ужасное ожидание. Картер затаил дыхание на несколько секунд. Наконец, пришло сообщение.

– «Протерус» сообщает, Сэр.

– Господи, благодарю, – прошептал Картер. – Изложите сообщение.

– Они прошли через артериально-венозную фистулу, Сэр. Они не могут двигаться дальше. Они просят разрешения на извлечение, Сэр.

Картер уперся обеими руками в стол.

– Нет! Гром и молния, нет!

– Но, генерал, они правы, – сказал Рейд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастическое путешествие (Fantastic Voyage - ru)

Фантастическое путешествие
Фантастическое путешествие

Куда только не забрасывает СЃСѓРґСЊР±Р° суперагента Гранта! Р искуя жизнью, он доставляет на Землю гениального ученого, профессора Бениса, который совершил выдающееся открытие, СЃРїРѕСЃРѕР±ное помочь землянам одержать верх над коварными врагами, живущими по Ту Сторону Черты. Наконец-то Грант может отправиться в долгожданный отпуск... Но не тут-то было! По дороге с космодрома РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' покушение на жизнь Бениса. Он тяжело ранен и впал в кому. Чтобы профессор возвратился к жизни и СЃРјРѕРі поведать СЃРІРѕРё секреты, Гранту приходится отложить отпуск и, РїСЂРѕР№дя через процедуру миниатюризации, уменьшиться до размеров молекулы и отправиться вместе с четырьмя учеными на РјРёРЅРё-РїРѕРґРІРѕРґРЅРѕР№ лодке в опасное путешествие по артериям, венам и капиллярам человеческого тела, чтобы разрушить тромб в РјРѕР·гу Бениса. Р

Айзек Азимов

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика