— Я боялась, что будет много ответвлений, — сказала она. — Так боялась! Сельма… Вы знаете, что Сельма когда-то спускалась в этот подземный ход? Она потом рассказывала моей маме, что там очень много коридоров. Так и сказала: коридоров. Она заблудилась, ползала по ним и кричала, звала на помощь, но никто не откликался. Ей мерещились всякие страшные вещи; я думаю, несколько раз она теряла сознание, а потом…
— Свихнулась, но как-то сумела выбраться живой, — закончил я.
Девочка кивнула.
— В детстве нас пугали, что, если не будем слушаться, нас отведут к Сельме и бросят в этот ход. — Ее голос стал еще тише. — Все взрослые говорили, что из него нельзя выйти нормальным человеком. Если бы не Делберт, я бы ни за что не спустилась.
Она опустила голову и быстро глянула на меня, словно оценивала, на какую степень доверия можно решиться.
— Я люблю его, — выпалила одним духом.
— Я понимаю. А еще ты очень храбрая.
— Нет! — она мотнула головой, жестом умножая свою правоту. — Я никогда за него не заступалась. Даже не пробовала. И вообще старалась поменьше с ним разговаривать, боялась, что надо мной будут смеяться. Он ведь выродок. Я, когда маленькой была, дразнила его вместе с другими. А потом боялась.
— То, что ты сделала сегодня, зачеркивает прошлое.
Но Айрис не желала слушать утешения.
— Дэл всегда меня защищал от Дилана. И от других, даже на Роя один раз кинулся, когда Рой меня обидел. Это Дэл храбрый, а не я. А еще он такое придумывать умеет, что можно с утра до вечера слушать. Папа и тот так интересно не рассказывает. Я, наверное, и полюбила Дэла за его истории, — она шмыгнула носом и бросила на меня еще один короткий взгляд. — Сейчас ползла под землей и думала: если заблужусь, то вместе с Дэлом. С ним было бы не страшно, даже если бы выхода вообще нигде не было.
— Но выход все-таки нашелся. Айрис кивнула.
— Когда у меня судороги начались, я уже звезды видела. Мистер Риденс выполз наружу, но его еще сильнее, чем меня, трясло, он так страшно хрипел… Я поползла быстрее и, пока могла кричать, звала Делберта. Думала, он поможет. А вы его куда-то отправили.
— Нет, Айрис. — Я не мог платить ложью за искренность. — Мне просто сил не хватило бы тащить его по туннелю.
И выложил ей как на духу все, что происходило с нами, пока они с Джейком ползли по боковому ответвлению и корчились в судорогах на лугу.
— Так Дэл в доме Сельмы? — Айрис вскочила на ноги, смотрела на меня сверху вниз. Размазанная по нежной щечке грязь только подчеркивала белизну кожи.
Ни грязь, ни испуг не портили ее красоту. — Тогда уходите сами, а я возвращаюсь! Надо успеть, пока наши его не нашли. Они же его… — Она снова замотала головой. — Я должна хоть раз его защитить!
Я не думал, что это ей удастся. Да, вполне возможно, Ларри О'Доннел не позволит расстроить любимую доченьку, так что показательным судом и публичной казнью община не развлечется. Но вряд ли Делберт переживет хоть одну ночь. «Прости, дорогая, — скажет на следующий день Ларри.
— Я не знал, что Дилан нападет на него прямо в доме. Но я разрешу тебе накрыть парнишку скатертью для прощания. И отдам тебе самый вкусный его кусочек». Достойный финал любви по-моухейски.
За спиной у меня зашуршала трава. Джейк сел. Почесал затылок, оглянулся. В бутылке у него осталось примерно две трети содержимого. На сутки должно хватить. А потом…
— Тебе эта книжка еще нужна?
Мне нужно было понять, как убедить девочку не возвращаться. В какую сторону направиться. Где найти логово, чтобы хоть немного передохнуть. И что делать потом. Но чтобы Джейк не морочил голову, я кивнул.
Он кивнул в ответ. Оттопырил большой палец на правой руке, качнул им перед моим лицом и побрел наискось через луговину к дальнему холму.
— Подожди!
Никакой реакции. Я слишком быстро вскочил, голова закружилась, и земля заколыхалась под ногами. Взгляд девочки стал еще напряженнее.
— Ты не спасешь его, Айрис, — сказал я. — Тебя обманут, приложат все усилия, но не позволят Делберту жить. Останься с нами. А он спрячется, он обещал мне, что спрячется. Я приеду за ним завтра же…
— Завтра будет поздно!
Она хлестнула меня этими словами, но мигом поняла, какую причинила боль, и постаралась загладить ее. Подступила и по-детски неуклюже чмокнула в щеку, тут же отпрыгнув.
— Мы вдвоем будем вас ждать, мистер Хиллбери!
И побежала в сторону, противоположную той, куда направился Джейк. Знала, где Моухей? Может быть. Окликать ее я не стал. Понадеялся, что не наделает ошибок, не выдаст ни отцу, ни матери, ни сестре убежище Делберта,
и что я сумею спасти обоих влюбленных детей.
Я прошептал: «Удачи тебе!» — ей вслед и потащился за Джейком. Не думал, где окажусь в результате. Строить догадки можно, если голова не раскалывается, а все тело не дрожит от изнеможения, так что я просто переставлял ноги.