Зайра понятливо кивнула. Паола опустила на землю шкуру с водой, вздохнула глубоко; в нос вкрался почти позабытый запах курящихся в лекаркиной жаровенке трав. Так, значит, огонь в очагах нынче не простой… ясно.
— Вот что, Ола, — Сай взяла ее за руку, — ты эту ночь у Зан-лу сиди. И не спи, поняла? Ни в коем случае не спи!
— Поняла, — кивнула Паола. — А почему?
— Ты нашим духам чужая, и твои мертвые — не наши. Я становище кругом обводить буду, злых духов гнать. Твои не злые, но они и не наши…
— Ты их прогонишь?!
— Я — нет. Просто не знаю, как они сами, смогут остаться или нет. Никогда раньше у нас чужих не было, когда я на род защиту ставила.
— Но если…
— Ты не бойся! Если и нет, они вернутся потом, тебе только и нужно будет раз из круга выйти! Просто эта ночь для тебя опасная. Не спи, слышишь? Заснешь, не мертвые, так духи за собой утянут.
Паола кивнула. Стало страшно. Даже не страшно, страх — он все-таки обыденный, бояться можно живого, видимого врага. А тут жуть потусторонняя…
— Не заснет, — ухмыльнулся над ухом Тагран. Положил руку Паоле на плечо. — Я прослежу.
Дышать стало легче.
— Знаешь, — сказала Паола, подняв лицо навстречу его взгляду, — я так ни одного зуба и не выбила. Хотя жуть как хотелось.
— Ночь долгая, расскажешь. Пойдем, мать ждет.
Подхватил шкуру и зашагал к палатке Зан-лу.
Ночь и правда оказалась долгой, хоть и прошла за разговорами почти незаметно. Просто в какое-то мгновение Паоле сдавил сердце ледяной обруч, почудилось, что снова забивает горло колючая метель, а воздух в мире кончился, и никогда больше не вдохнуть… Тагран заметил неладное, схватил ее за плечи, встряхнул — и отпустило. Только сердце колотилось как бешеное, и все хотелось вдохнуть поглубже. Но страх, темный безотчетный ужас — остался. Как будто кружат рядом те самые злые духи, которых гонит Сай, норовят утянуть за собой, караулят.
— Не бойся. — Тагран положил руку ей на плечо. — До утра немного осталось, мы с тобой.
И, не дожидаясь ответа, начал рассказывать, как повстречался однажды со спустившимся с гор медведем. Клык этого медведя висел у Таграна на шее среди прочих, и схватка, судя по всему, была нешуточная, но рассказывал варвар смешно. Паола то и дело хихикала, страх тускнел, отступал в подернутые тьмой углы. Потом настал черед бродячего тролля, забредшего в сети для рыбы возле одной позабытой имперскими солдатами деревушки, давно торгующей со степняками, потом Таграну припомнился один торговец, нанявший степняков в охрану и попытавшийся обдурить их при расчете. А потом пришел рассвет, тьма растаяла, и страх с ней вместе. Прибежала Сай, спросила с порога:
— Ола, ты как?
— Хорошо, — медленно ответила Паола. Зевнула, пробормотала: — А теперь поспать можно?
И, кажется, тут же и заснула. По крайней мере ответа шаманки она потом так и не вспомнила.
Вечером Сай снова взялась шаманить.
Только услышав об этом, Паола пришла в ужас: да сколько ж можно?! Опять от ужаса трястись? Но Сай засмеялась:
— Глупая! Сегодня хорошо будет. Для добрых духов, для своих. Праздник будет, слышишь, Ола!
Племя готовилось к празднику. Мужчины с утра ушли на охоту и вернулись на удивление быстро, притащив пять тонконогих степных оленей.
— Они место знают, — шепотом объяснила Зайра, заметив изумление Паолы. — Обычно там не бьют, только если быстро нужно.
— Солонец, что ли? — Паола вспомнила путь в горах и добытую гномами олениху.
Зайра пожала плечами, повторила:
— Место.
Похоже, сама толком не знала.
К вечерним сумеркам самые нежные куски жарились над углями, ждала своего часа брага, а племя, от стариков до детишек, было так откровенно взбудоражено, что Паоле стало не по себе. Она хотела ускользнуть потихоньку, но Тагран заметил, взял за руку — крепко, не вывернешься.
— С нами будешь, Ола.
— Я не хочу!
— Так надо.
Подскочила Сай:
— Чего ты?
— Она не хочет, — буркнул Тагран.
— Глупая Ола! — Сай рассмеялась. — Не бойся, страшного не будет. Сегодня ночь счастливых духов, поняла? Садись, смотри!
Откинула за спину волчий зубастый капюшон, выбежала на середину круга, на крохотный пятачок между очагами, крутанулась волчком и замерла.
Все смолкли разом. Даже ветер стих. На становище опустилась прозрачная, звенящая амулетами тишина. Сай медленно подняла руки к небу, раскрыла ладони, прогнулась, запрокинув лицо к первым, едва проклюнувшимся звездам. И запела.
Странно как, подумала Паола. Мы говорим со степняками на одном языке, но песни Сай — совсем на другом. Только и понятно, радостные они, печальные или повелевающие. И такой от них веет древностью, аж страшно делается. Будто не для людей они; будто даже слышать их — заглядывать куда-то в темное, тайное и запретное.