Читаем "Фантастика 2023-175". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) полностью

Харт валялся на песке, подложив руки под голову и наблюдая за появляющимися на небе звездами. Он предавался мечтам о том, как по возвращению домой сам король назовет его героем. А что, Харт ничем не опозорил имя своих предков, он яростно сражался, не боясь смерти, он, безусловно, достоин самых высоких наград. Вот его старший братец умрет от зависти, когда узнает, что он, Харт, получил, например, земельный надел. Он будет взимать поборы со своих крестьян и сможет построить крепость. Потом заберет к себе Олану. Харт представил белокурую девушку из родного Нэппа с длинными до пояса волосами. Теперь, если щедрый король отблагодарит его по заслугам, Харт сможет жениться на Олане. А может, и не на Олане. Харт обиженно вспомнил, что, когда войско вернулось с победой над аллоброгами, Олана так и не явилась просить короля выдать ее замуж за одного из воинов. Сердце юноши наивно билось тогда в тревожном ожидании, что вот-вот выйдет перед войском его возлюбленная и дрожащим голосом объявит себя наградой герою. Харт фыркнул: в конце концов, у поэннинского воина всегда есть из кого выбирать подружку, из каждого похода приходят новые партии рабов. За год службы под началом Гера в войске Поэннинского вождя многие нежные мечты юноши, внушенные ему отцовским бардом, выветрились. Он успел привыкнуть к тому, что война — кровавое и жестокое занятие. А под командованием такого бессердечного человека, как принц Бренн, война превращается в омерзительную кровавую резню. Харт стал настоящим бойцом, жестоким и хладнокровным, посвятившим жизнь своему королю.

Со стороны воды послышались возбужденные крики. Воины, отвлекшие Харта от лирических воспоминаний и созерцания звезд, тащили что-то к берегу, призывая на помощь других. Что-то, запутанное в рыбацкую сеть, вытащили на берег и поволокли по песку к костру предводителя. Харт присоединился к другим любопытным и в свете костра увидел ее.

Она была изящна, как лилия. Ее белая кожа была почти прозрачной, а глаза — темными, как морская пучина. Волосы, длинные и светлые, как у Оланы, закрывали почти все ее тело. И это тело, о боги, заканчивалось рыбьим хвостом, покрытым серебристой чешуей.

«Русалка, русалка», — ржали довольные воины, побросавшие своих подружек и вино и теснившиеся вокруг костра, стараясь получше рассмотреть чудо.

Харт оказался совсем близко от русалки. Она билась в сетях и с ужасом оглядывалась по сторонам. Рикк и Гвидион, склонившись над ней, настороженно рассматривали находку. Бренн, вызванный из своей палатки воплями людей, присел перед ней на корточки и некоторое время разглядывал, кривя губы в подобии улыбки. Она испуганно таращила глаза и тяжело дышала, приоткрыв розовые пухлые губки. Принц дотронулся до ее щеки кончиками пальцев, русалка дернулась всем телом, но державшие ее витязи не позволили ей отшатнуться.

— Ну, ну, рыбка, не бойся, ты такая красивая, мы тебя не обидим, — растягивая слова, проговорил Бренн. — Как тебя зовут?

Русалка молчала, переводя глаза то на стоявших вокруг воинов, то на трех братьев, склонившихся над ней. И вдруг ее взгляд остановился на Харте. Юноше показалось, что русалка заглядывает ему прямо в душу. Ее бездонные глаза молили его о помощи, и Харт почувствовал себя неуютно среди полупьяной толпы грубых неотесанных мужланов.

— Какая неучтивая девушка, — обиженно проворчал Бренн, обращаясь к своим братьям, — она не хочет даже разговаривать с нами.

Бренн отвел волосы русалки в сторону, открыв ее обнаженное тело. Присутствующие даже позабыли закрыть рты от восторга. Девушка обладала редкой красотой, ее тело было таким белым, что казалось, будто оно светится изнутри. Маг нагнулся к сидевшему на корточках принцу.

— Это такая редкость, — сказал Гвидион. — Я даже не был уверен, что они существуют. Отдай ее мне, брат.

Принц поднял на него свой тяжелый взгляд. Потом перевел глаза на другого брата и сказал:

— Рикк, зачем нам эта рыбка, у нее ведь нет ног, — Бренн засмеялся собственной шутке и, обращаясь к русалке, угрожающе продолжил: — Если ты будешь и дальше такой недружелюбной, я отдам тебя нашему чародею для его коллекции нелюдей.

Принц провел тыльной стороной руки по ее щеке, оцарапав кожу русалки острым камнем перстня. Внезапно Бренн отлетел назад и свалился на спину. Он вскочил на ноги и, тряся рукой, возмущенно заорал:

— Эта бестия обожгла мне руку!

Храбрые витязи, державшие русалку, отпустили ее и попятились назад. Она пыталась неуклюже двигаться, перевернулась на живот и приподнялась на руках. Ее мокрые волосы разметались по песку. По щеке стекала бледно-розовая кровь. Бренн опять направился к ней.

— Осторожно, брат, — предостерег его Гвидион, — она может быть колдуньей, чем она тебя стреканула?

— Не знаю, — зло ответил Бренн и опасливо попятился, потом подобрал с земли длинную ветку и поджег ее в костре. — Ну что, маленькая морская ведьма, раз ты не хочешь говорить на моем языке, поговорим на твоем, — прошипел он.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже