Читаем "Фантастика 2023-179". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) полностью

Гонсало освободил дорогу. Феррейра силой оттащил Луиса. Поэт тщетно пытался высвободиться из железной хватки. Он лишь прокричал мне вслед:

— Трус, бесчестный ублюдок! Грязный колдун, убийца детей, мерзкий некромант! Предатель и убийца! Мы еще встретимся!

После нашей стычки родилось немало слухов и сплетен. Придворные сплетницы должны были быть мне благодарны. Интересно, откуда виконту стало известно о моих былых странствиях? Ведь часть его обвинений, кроме детей — в такую грязь я никогда не вмешивался, была правдой.

Де Кордова совершил большую ошибку: все слышали его оскорбления, у меня появился повод убить его. Молодость и глупость — это синонимы. Что с него взять? Ради мимолетного увлечения Луис рисковал жизнью. Хотя сам скольким красавицам уже разбил сердца?!

Гонсало стоял рядом с Луисом — конечно, ведь он его друг. Но была еще одна причина, побудившая его пойти против меня. Вчерашний Совет Сов. Мой бывший ученик очень честолюбив. Жаждет богатства и славы. Я, по его мнению, вчера намеренно помешал ему, опасаясь конкуренции. Глупец.


— Здравствуй, Гийом, — кивнул мне Хорхе.

Король разбирал бумаги за столом в кабинете. По-моему, это был проект торгового соглашения с Далмацией.

— Что, опять в центре скандала? Твои способности наживать врагов и раздражать всех, кто тебя хоть раз увидел, поражают.

Да, от Хорхе трудно что-то скрыть. После стычки я сразу отправился к нему. Шел быстро, никуда не сворачивая, не отвлекаясь на разговоры. И все же королю уже донесли.

— Такой уж я есть. Враги? Какие враги? Все мои враги давно мертвы. А эти — так, мальчишки, молодая кровь играет, — с пренебрежением отмахнулся я. — Кстати, я тебя еще не раздражаю?

— Если бы раздражал, то сейчас ты общался бы не со мной, а с палачами, — ответил Хорхе.

Как обычно, непонятно было, шутит он или говорит серьезно. Министров эта королевская особенность страшно пугала — то ли казнит, то ли наградит. Не знаешь, чего ждать. Но я его знал хорошо.

— Вряд ли, Хорхе. Ты слишком расчетлив. Никогда не бросаешься людьми, как бы они тебя ни раздражали, — возразил я. — Если бы ты действительно решил от меня избавиться, то сделал бы это не раньше, чем нашел замену.

— Не будь таким самоуверенным. — Король отложил перо в сторону. — Ты сам готовишь себе смену. Гонсало — хороший маг.

— Это он сам так считает? — спросил я. — Или гордые им друзья? А может, зрители, которым он показал пару детских заклинаний? Ярко, шумно, как раз чтобы добиться успеха у впечатлительных сеньорит.

— Эх, Гийом, — притворно вздохнул король, — ты все шутишь. А ко мне за эти дни уже не раз приходили члены Королевского совета и палаты Грандов. Просили отстранить тебя от дел. Дескать, подготовил ты Гонсало, теперь он полноценный волшебник, сам справится. А Гийома Бледного лучше отправить туда, откуда он прибыл, — за море. А еще лучше — в темницу или вовсе в мир иной.

— И что ты им ответил?

— Отказал. Сейчас отказал. Но могу и передумать, — жестко закончил Хорхе.

Эти вечные игры с королем мне уже давным-давно надоели.

— Можешь, — согласился я. — Только где ты потом найдешь человека, что отдал бы тебе свой амулет Жизни? — Я снял с шеи сапфир и передал его королю. — Держи, зарядил.

— Да, на преданность твою я всегда могу положиться, — кивнул Хорхе. — Поэтому и держу.

Он протянул руку, чтобы взять амулет, но замер.

— А зачем меняться — они же одинаковые? Или себе ты сделал лучше, чем королю, признавайся? — Хорхе чуть улыбнулся.

Конечно, лучше, подумал я, но вслух сказал другое:

— Нет, они одинаковы по силе. Просто этот настроен именно на тебя. Действует эффективней.

Короля объяснение вполне удовлетворило. Мы обменялись сапфирами.

— Планируешь долговременный союз с Далмацией? — Я показал на бумаги.

— Да, — кивнул король.

— Выдашь Ангелу за тамошнего наследника, Марка?

— Еще не знаю, — ответил Хорхе. — Для нее спрашиваешь? Успела нажаловаться на злого дядю? — внезапно спросил он.

— Нет, простое любопытство.

— Ладно. Передай Ангеле, что свое обещание я помню. Никто ее неволить не будет. За кого хочет, за того и выйдет.

— Сам ей это скажешь. Когда я еще увижу принцессу?

— Сегодня. Найдешь ее в покоях наследника. Она хотела тебя видеть.

— Зачем? — удивился я.

— Узнаешь, когда встретишься. Если не ошибаюсь, что-то связанное с этим скандалом, тобой и Изабеллой Клосто.


Покои принца располагались в противоположном крыле дворца. Войдя в комнату для занятий, я стал свидетелем умилительной картины. Ангела читала вместе с принцем сказки.

— Хорхе, не упрямься. Прочитай еще две страницы — и можешь идти играть.

— Не хочу! — противился наследник. — Мне эта книжка не нравится. Скучная.

— Хорошо. Давай возьмем другую книжку. Какую ты хочешь? Может быть, «Сказание о Храбром Фернандо» или «Дракон Гаанады»? — предложила принцесса.

Его Высочеству, будущему Хорхе Четвертому — надеюсь, это произойдет не скоро, — недавно исполнилось пять лет. Ужасный возраст. Да и вообще с детьми, особенно с маленькими, очень трудно. Но Ангела прекрасно справлялась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже