Обратная дорога ничем не напоминала веселое утро, они не разговаривали друг с другом, смотрели в разные стороны. Пат наверняка обиделась. Завязавшийся было диалог оказался испорчен этой глупой перепалкой. Наконец Риккардо не выдержал и поинтересовался как бы мимоходом:
— Патриция, вы когда-нибудь были в типографии?
Девушка ответила не сразу, но было видно, это вопрос заинтересовал.
— И вы сейчас скажете, что в вашем чудесном Осбене есть еще и типография?
— Сеньора, вас невозможно удивить, — он постарался, чтобы голос звучал разочарованно. — Хотите взглянуть?
— Что ж, смотрите, не обманите мои ожидания, — ответила она.
— Тогда нам сейчас нужно свернуть направо. Типография снимает дом рядом с ратушей.
— Прошу сюда, Патриция, — он придержал дверь.
В свое время де Вега откликнулся на предложение встреченного в Вильене нищего студента организовать в Кардесе выпуск газеты и теперь нисколько об этом не жалел.
Луис, как обычно, что-то писал за большим столом у окна. На столе кроме груды книг и бумаг находилось несколько чашек и кружек — судя по всему, сегодняшний, а может, еще и вчерашний обед.
Риккардо улыбнулся. Его типограф не меняет своих привычек.
— А, граф Риккардо, какая встреча! — радостно воскликнул студент, вскакивая из-за стола и бросаясь навстречу гостям. — Приветствую вас, сеньора! — он отвесил глубокий поклон Патриции. Графу же он просто подал руку, которую тот пожал.
Пат смотрела на все это с большим удивлением, и было почему. Двадцатилетний Луис отпустил пегую бороду и выглядел на тридцать, одет же он, как студиоз столичного университета, причем наряд его не нов и основательно запачкан чернилами и жирными пятнами.
— Здравствуй, Луис, как работа продвигается? — поинтересовался де Вега, погасив усмешку.
— Прекрасно, сеньор, вот посмотрите, — он протянул ему груду исписанных листков. — Содержание «Новостей Кардеса» за этот месяц.
Риккардо честно попытался разобрать написанное. Не смог. Вернул листы владельцу.
— Твой почерк понятен только тебе. Расскажи Патриции о своей газете.
— О вашей, граф, — поправил его студент.
— Ты ее делаешь, значит — она твоя.
— К сожалению, — начал студент, — читателей пока мало, и новости до графства доходят с большим опозданием. Мы публикуем в газете указы короля и монсеньора. Кроме того, я рассказываю о важных событиях внутри королевства и в соседних графствах, публикую светскую хронику, например сообщения о помолвках, свадьбах и разводах. Купцы размещают объявления о товарах и их стоимости. Тираж целых двести экземпляров! — гордо закончил Луис — Рассылаем по всей Маракойе.
Он провел гостей в помещение, где располагалась гордость типографии — печатный станок и наборы шрифтов.
— Всего тридцать лет назад остийцы изобрели печатный станок, над создателем его смеялись, а теперь мы в Кардесе выпускаем газету — их во всем Камоэнсе лишь три выходит — и собираемся печатать книги, — разглагольствовал студент, о любимом деле он мог говорить сутки напролет.
— Ваш город преподносит мне сюрприз за сюрпризом, — улыбнулась Патриция, когда они вышли на свежий воздух. Зыбкое перемирие было восстановлено.
— Стараюсь, — ответил де Вега.
Пат разрешила подсадить ее в седло.
— И где вы его нашли? — спросила она.
— А разве не видно? — рассмеялся Риккардо. — Бывший студент Мендорского университета. Богослов. Увлекался наукой во вред штудированию священных книг, вот и выгнали.
В раскрытых воротах резиденции их встретил Хуан — конюший.
— Граф Риккардо, — сказал он, — в город зашел Странник. Вы просили доложить, если это случится.
— Спасибо, Хуан. Где он остановился? — спросил Риккардо.
— На заднем дворе таверны «Тучный Бык».
— Сеньора, — он обернулся к Патриции, — вы еще не устали?
— Нет, — улыбнулась она. — Что вы на этот раз мне приготовили? Странствующего волшебника?
— Не совсем. Скорее поэта-предсказателя.
— Вы меня заинтересовали. Кто он, этот Странник? Это не имя, а прозвище.
— Не знаю, он никогда не задерживался в Осбене надолго, и его не удавалось разговорить. Иногда он кажется мудрецом, иногда безумцем. Имя? Он сам так себя называет.
На вывеске таверны красовался упитанный бычок, целиком насаженный на вертел. Но сегодня не яства и напитки влекли посетителей, а Странник. Трактирщик не обижался — наверное, потому что все, ждущие своей очереди, пропускали по кружечке-другой пива.
В таверне было не протолкнуться, но посетители расступились, давая им дорогу. Патриция поднесла к лицу надушенный платок, дышать здесь с непривычки было трудно. Она уже успела пожалеть, что согласилась на это предложение.
— Нам сюда, — Риккардо открыл дверь и пропустил ее вперед.
Они оказались на заднем дворе. Дышалось здесь гораздо легче, чем в таверне.
Странник сидел на сеновале, рядом с ним — кувшин молока и блюдо с мясом и хлебом. Еще один кувшин, с пивом, ждал своей очереди.
Странник был мужчиной неопределенного возраста, ему можно было дать и тридцать, и пятьдесят. Все зависело от того, улыбается он или нет.