Читаем "Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) полностью

Обняв девушку за талию, Айр немного приблизил ее к себе и взглянув в глаза, едва удержался от того чтобы поцеловать. Ему пока стоило сдерживаться от излишней прилюдной близости с ней. Они начали медленный танец, Лана с волнением и счастьем вглядывалась в глаза любимого, Айр знал чего она ожидает и отрицательно покачал головой.

— Не сегодня, не здесь и не сейчас. Я не отказываюсь от тебя и сделаю предложение, но так как ты этого заслуживаешь, в кругу друзей, в наших землях. — прошептал ей на ухо юноша.

Сначала грудь сдавали обида, а потом Лана вновь включила эмпатию и ей стало тошно. Вокруг царили зависть, злоба, высокомерие и коварство. Взгляды брошенные в их сторону со стороны окружающих были лишены всяческого тепла. Похолодев Лана сразу же обрубила все связи прижавшись к груди возлюбленного.

— Ты прав, как же Ланн всего этого не замечал? Впрочем ему было все равно тогда… Зря он исполнил просьбу Сэры…

— О какой просьбе идет речь? — тихо спросил Айр, несмотря не на самую приятную компанию, музыка играющая в тронном зале была великолепна. Но бывший сотник все равно променял бы хоть десять таких балов, на один-единственный вечер с подземниками, рядом с одинокой башней в горах.

— Баронеса Грейсер мечтала стать фрейлиной Ее Величества, а Ланн ей в этом немного помог. — улыбкой пояснила Лана. Музыка затихала, давая присутствующим передышку, а также возможность выпить и поговорить. Отпустив руку возлюбленного, Лана кивнула ему в сторону Ульмы, которая во время их танца уже благополучно отказала двум особо смелым (или глупым) кавалерам.

— Составь ей компанию. А я пойду поищу Сэру, а еще хотела бы встретиться с твоим отцом.

Проходя по залу и вежливо отвечая на поздравления и фальшивые улыбки, Лана искала взглядом седую фрейлину. Но той нигде не было, а вот зато его светлость, герцог Дюбуа нашелся быстро. В окружении нескольких разодетых в пух и прах мужчин, он сильно выделялся по-военному скромным камзолом прекрасно сочетающимся как с цветом его волос, так и сапог. Он сразу приметил направляющуюся к нему графиню, но не прервал вялый диалог с мужчинами, давая ей возможность самой сделать первый ход.

— Герцог, у меня к вам есть важный разговор, не уделите ли вы мне минутку? — начала говорить Лана, но ее ворчливо прервал один из мужчин:

— Графиня, женщине не пристало первой заговаривать с мужчиной, тем более выше себя по статусу.

— Прошу меня извинить, в тех “подземельях” где я росла женщины и мужчины работали и сражались наравне, чтобы выжить, и я еще не успела привыкнуть к вашим порядкам. — Лана виновато улыбнулась склонив голову.

От ее собеседника отчетливо пахло вином, а чуть полноватое лицо кривилось в гримасе похоти и отвращения. “Интересные собеседники у сиятельного герцога” подумала девушка и опять перевела взгляд на отца Айра, который молча следил за ситуацией с вялым интересом.

— Эй, хамка! Я граф Адан Эбельбах, запомни это имя! У нас женщинам приличествует склоняться перед мужчинами! Ты должна знать свое место!

Глубоко вдохнув, Лана повернулась к графу и взглянула в его мелкие, свинячьи глазки. А потом медленно, с наслаждением ему улыбнулась:

— Дорогой граф. Я приношу свои извинения за незнание манер и нехотя нанесла вам оскорбление, вероятно такое, что смывается только кровью. Мне очень жаль что я, сама того не желая, втоптала вашу честь в грязь и с превеликой досадой приму ваш вызов на дуэль если пожелаете. — от ее улыбки Эбельбах сначала побледнел, а потом попятился что-то лепеча о том что она прощена. Лана скромно ему кивнула и опять посмотрела на герцога. Тот устало вздохнул и произнес:

— Лана Лангардская, я с радостью уделю вам время для беседы, тем более вы мне не оставляете выбора, иначе боюсь вы распугаете всех моих знакомых. О чем вы хотели меня спросить?

— Лучше не здесь, герцог, а то боюсь что то о чем я хочу с вами поговорить сразу станет достоянием общественности. Вы не против покинуть временно этот изысканный раут и проследовать со мной в сад?

— А вы уверены, графиня, что для вас безопасно уединяться со мной? Что могут подумать люди? — вежливо ответил Дюбуа, он был насторожен и явно не настроен вести долгий разговор с тем кого считал угрозой. Лана чувствовала это в его взгляде.

— Не беспокойтесь, даже я слышала что вы больше интересуетесь военными хрониками и оружием чем женщинами. Айр кстати в этом был очень вас похож, пока я не вмешались и его не испортила. Я просто задам вам пару вопросов, касательно того что слышала от возлюбленного. Это не займет много времени.

— А вы настойчивы. Хорошо, пройдемте в сад. — согласно кивнул герцог и направился к воротам замка.

Ночная прохлада приятно освежала, от запахов шампуней и духов у Ланы едва не закружилась голова, запахи она воспринимала острее чем большинство людей. Дюбуа прислонился спиной к замковой стене и сложил руки на груди, выражение его глаз и лица очень сейчас напомнили Лане Айра, когда тот сердится. Только этот человек похоже сердился всегда.

— Что вы хотели узнать, графиня?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме