Читаем "Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) полностью

Первым завидела конный отряд, наблюдавшая за окрестностями из невысокой, привратной башенки, Рыся. Зябко запахнув поплотнее охотничью куртку, она усилила зрение с помощью Воли и разглядев едущих вперед отряда всадников счастливо улыбнулась и практически скатилась по приставной лестнице с веселым криком:

— Наши едут!

Когда отряд достиг ворот, оттуда валом повалили члены семей ушедших в поход воителей, сначала с тревогой вглядываясь в лица вернувшихся, а потом завидев что потерь нет, они с восторгом бросались к спешавшимся всадникам заключая их в объятия. Лана соскочив с коня, сама побежала к распахнувшей руки тете, завидев как из самого высокого дома, распахнув двери, с любопытством выглядывает Сэра, решившая проверить с чего весь шум-гам.

Ульма Кроу, все еще оставаясь в седле, с высоты наблюдала за счастливым воссоединением, с чуточку грустной и одинокой улыбкой. Внезапно на ее талию опустилась рука и даже не успев испуганно ойкнуть, она оказалась лежащей в объятиях рослого, светловолосого воина. Тот заглянув в изумрудные глаза, тихо и ласково спросил:

— Чего загрустила, солнышко?

— Знаешь, когда-то, когда я здесь встретилась с Ланном, он был таким одиноким, что мне его стало жаль. Я и подумать не могла, что несмотря на все испытания и невзгоды, пройдя столь долгий путь, я вновь окажусь тут. — доверчиво глядя в ответ, тихо ответила харгранка расслабляя тело в крепких мужских объятиях.

— Любимая, ты все верно сказала. Путь действительно был трудный. Но ты уже не “там”. Ты здесь, с нами. Ты больше не одна и никогда не будешь одинока. То что у Ланы появилась семья и друзья, не сделает тебя ненужной. Ни ей. Ни тем более мне. — нежно произнес Айр, осторожно поставив красноволосую на ноги, а потом крепко взял за руку — А сейчас пойдем к ним. Эти люди и твои друзья. Тебе больше нечего бояться.

Вздрогнув и счастливо зажмурившись, Ульма ухватилась за надежную мужскую ладонь, позволяя себя вести вперед, к людям. Ей все еще было непривычно то тепло, что Айр дарил ей. Непривычны ласковые слова сказанные мужским голосом. Непривычны сверкающие счастьем улыбки вокруг. Но ей больше не было страшно, харгранка благодарно посмотрела в широкую спину мужчины и нерешительно улыбнулась.

Когда Лана наконец выбралась из объятий радушной Рыси она сразу же поспешила к Сэре. Та заметив приближающуюся опасность с горящими от восторга фиолетовыми очами, сразу же выставила руки перед собой повелительно воскликнув, как хозяин пытавшийся унять разыгравшегося пса:

— Лана, стой! Никаких обжиманий! Еще слюнями измажешь! Рассказывай лучше как съездили. — после этих слов серые глаза Сэры на миг вспыхнули, когда она заметила въехавших в ворота Гофарда и Хардебальда, после чего она вновь окинула хозяйским взглядом среброволосуя графиню, — А он почему приехал? — следующий вопрос Сэра задала уже тише, в уголках ее рта появилась скупая улыбка.

Крадучись как кошка готовая набросится на добычу Лана ей обиженно ответила:

— Фи, какая недотрога! Будешь такой букой, ничего тебе не расскажу! Особенно о Гофарде и баронстве Грейсер! Я между прочим по тебе скучала!

Их глаза встретились, холодные серые зрачки пристально изучали лучащуюся восторгом встречи физиономию Ланы, наконец Сэра наигранно вздохнула и слегка развела выставленные перед собой руки в стороны:

— Даже не думай лезть целоваться! — успела строго прдупредить она сереброволосую дикарку.

— Ура! Обнимашки! — с радостным криком бросилась тискать младшую сестру Лана, Сэра хмурилась и грозно сопела, с мужественной стойкостью сопротивляясь яростному напору, но в конце концов не выдержала и легонько погладила Лану по плечу:

— Я тоже… Немного рада тебя видеть. А теперь говори.

— Ну мы устроили драку со всем рыцарством Эбельбаха и тут вмешался герцог Лейнард, а потом Нихбен попытался сбежать в Ларию и мы вдвоем с Айром перебили целую команду пиратов-работорговцев, а потом Айр бах и разрубил Донала напополам одним ударом! Кровищи было — ужас! Эбельбах испугался и отдал баронство Нихбен Хардебальду, а земли отца теперь принадлежат тебе, это кстати Гофард постарался! Ну а потом я пригласила его на свадьбу! — принялась размахивая руками рассказывать Лана.

Сэра внимательно выслушала восторженный рассказ, покачала головой. Многое конечно оставалось неясным, но это она позже сможет уточнить у Гофарда, фрейлина не особо рассчитывала на пристальное внимание к деталям со стороны своей безалаберной старшей сестры. Вычленив главное, он задала Лане вопрос:

— Значит ты все-таки собираешься вскоре сыграть с Айром Лотерингом свадьбу? Вдали от столицы, не получив одобрение Ее Величества?

— Угу! В ближайшие дни! Мы еще в Тарсфоле решили сделать это здесь, в кругу семьи. А из одобрений, мне хватит Рыси и твоего. — сияя от счастья ответила Лана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме