– Я уверен, что Кэтти и ее ай-тере в здании, вижу связь, идущую от Тони, но не чувствую их самих. Тебе лучше остаться снаружи, Лалли.
– Нет! – ответила я решительно. – Мы приехали вместе, и пойдем тоже вместе.
– Она всегда была такой упрямой? – с усмешкой спросил Стеф Эша.
– Да, – ответил мой ай-тере.
– Я почему-то не сомневался. Тогда присмотри за ней. Мне будет немного не до того.
И свернул за угол. Оказалось, что там находится тяжелая серая калитка. За ней виднелся коричневый кирпичный дом. Нам туда? Стеф толкнул калитку. Она была не заперта и протяжно заскрипела.
– Темный Форро! – поморщился иль-тере, но медлить не стал и под прикрытием моей магии вошел во двор. Здесь было пусто. Но меня насторожило не это, а то, что из воздуха будто выветрились все звуки. Ни пения птиц, ни шелеста ветра. Ровным счетом ничего.
– Что-то не так. – Эш тоже озадаченно оглядывался по сторонам, а Тони держался как можно ближе к Стефану. Видимо, верил, что тот сможет его защитить. Парня трясло. Он старался держать себя в руках, но выходило плохо.
– Помогите. Пожалуйста, – едва слышно попросил он, и Стеф кивнул, а затем решительно направился к двери в дом. Постучал. Я не ожидала, что нам откроют. И когда на пороге появился молодой мужчина, немного оторопела.
– Чем могу помочь? – спросил тот.
– Я хочу видеть Кэтти ди Реан, – ответил Стефан. – И не врите, что ее здесь нет.
– Она здесь, – подтвердил мужчина. – Здравствуй, Тони.
Ай-тере затрясся еще сильнее. Мне казалось, что он вот-вот упадет в обморок.
– Дар речи пропал. – Наш собеседник развел руками. – Прошу, идите за мной. Госпожа ди Реан ждет вас.
Вот теперь я пожалела, что не осталась дожидаться Стефа снаружи. Похоже, нас старательно заманивали в ловушку, и теперь ее дверцы захлопнутся за доверчивыми мышками. Только Стефан совсем не казался такой мышкой. Наоборот, он решительно вошел в дом. Я догнала его в коридоре и взяла под руку. Магией прощупывала пространство, но, как и говорил Стеф, не могла ничего понять. Дом ощущался пустым.
Эш и Тони шли позади. Я чувствовала, как напряжен Эш. Уверена, Тони и вовсе в ужасе. Но раз нас ждут, встретимся с этой Кэтти. Посмотрим, кто был первой иль-тере Эжена.
Нас проводили в гостиную. Я сразу заметила темноволосую девушку, сидевшую в кресле. Она держала в руках чашку, от которой шел пар.
– У нас гости, госпожа, – поклонившись, произнес провожатый.
Та лишь махнула рукой, и мужчина вышел из комнаты.
– Мое имя – Стефан эо Тайрен, – заговорил Стеф.
– Я знаю, кто вы, господин эо Тайрен, – ответила девушка, отставляя чашку. Она казалась болезненно бледной. Ее глаза блестели, как если бы у нее была лихорадка. Хотя я знала, что Кэтти какое-то время провела в психиатрической клинике. Так что это могла быть не лихорадка, а безумие. – Даже, можно сказать, в какой-то степени являюсь поклонницей вашего таланта, – продолжала госпожа ди Реан. Слишком худощавая, слишком неестественная. И двигалась она как-то дергано.
– Не понимаю, о чем вы, – нахмурился Стеф, и я ощутила, как занервничал лев.
– «Общество чистой силы». Это ведь вы им руководите. А вот имена ваших спутников мне не известны. Кэтти ди Реан.
– Лаура эо Дейнис, – ответила я. Эш же и вовсе промолчал.
– Метите на место бедняжки Летисии? – Кэтти сделала свои выводы.
– Допустим, – ответила я.
– Ох, зря. Лев у нас импульсивный. Откусит голову – и поминай, как звали.
И Кэтти неприятно рассмеялась. А я разглядела, что на ее лицо наложена иллюзия. Моя специализация! Немного усилий, и я увидела шрам, распоровший щеку Кэтти. Похоже на удар когтей.
– Присаживайтесь. – Кэтти вела себя как радушная хозяйка. И складывалось впечатление, что она действительно нас ждала. Это не могло не настораживать. В чем подвох? Все внутри меня кричало об опасности!
– Чаю? – Хозяйка дома обвела нас пристальным взглядом.
– Мы пришли не чай пить, – ответил Стеф. – К моей подруге попал вот этот ай-тере.
Кэтти обернулась к Тони, и тот вцепился в мою руку.
– Не могли бы вы вернуть ему клятву? – миролюбиво попросил эо Тайрен.
– Увы, нет, – ответила Кэтти.
– Почему?
– Не хочу. Да и не понадобится она ему. Как и вам.
– Не понимаю, что вы имеете в виду, – нахмурился Стефан.
– Вы никогда не задумывались над тем, насколько хрупка человеческая жизнь? – Кэтти довольно усмехнулась, поправляя каштановые локоны. – Вот есть у вас сестра, господин эо Тайрен. А вдруг, пока вы здесь прохлаждаетесь, кто-то возьмет и взорвет посольство? Крики, дым, пламя. И нет у вас сестры.
– Если хоть один волос… – Стеф сжал кулаки.
– Поздно, – фыркнула Кэтти. – Но на похороны успеете, даю слово.
Я даже не заметила момент оборота. Только что Стефан стоял рядом со мной, и вот уже белый лев летит вперед! Клыки щелкнули в опасной близости от горла Кэтти, но она увернулась, отскочила в сторону, а двери распахнулись, и комната заполнилась людьми. Нас ждали! Это была засада.