— Вставай, — сказал он, помогая тому подняться. — Значит, ты ему проиграл?
— Этот ублюдок просто внезапно на меня напал, — тут же ответил тот, стиснув зубы.
— Значит, ты хочешь справедливости? — Улыбнулся его старший.
— Вдруг он ещё на кого нападёт? — Пытаясь подбросить дров, униженный мальчик стал вспоминать всё, что только мог. — Во время поездки сюда мы хотели сбежать, а он просто вернулся в клетку, да ещё и нас сдал! Этот ублюдок ни с кем не разговаривает и вообще опасен! Наставник, вы должны его наказать!
— Хах, — улыбнулся тот, дослушав эту тираду и медленно посмотрел на слепого паренька, который даже сейчас делал вид, что его мало волнует. — Видишь, что ты получил? — Спросил он, продолжая улыбаться. — Отпустил его и получил проблемы. И что, оно того стоило?
С той же улыбкой, он положил правую руку на голову искалеченного паренька и слегка её взлохматил. А затем, слегка сжав пальцы, резко эту голову провернул. Вывернул шею до лёгкого щелчка и разжал пальцы, выпустив из рук бездыханное тело только что причитающего мальчика.
— Вот что я тебе скажу, — вновь заговорил он, слушая как дети вокруг него втягивают носом воздух. — Если вокруг каждый таракан считает своим долгом мстить за любую обиду, как ты собираешься существовать, оставляя каждого таракана в живых?
Внимательно осмотрев всю комнату, посмотрев каждому ребёнку в глаза, он казался таким серьёзным, как никогда прежде.
— Правила секты нарушить нельзя, — сказал он. — Но если вы решили прополоть грядку, то обязаны вырвать и все корни. — Бросив взгляд на этого слепого паренька, он посчитал нужным добавить. — Уверенность в собственной силе — это хорошо. Но из–за твоей небрежности мог пострадать не только ты, но и твои товарищи. Запомни этот урок на будущее.
— У меня нет никаких товарищей, — ответил Азар. — Но я это запомню.
— Да, — кивнул тот. — Запомни это как следует. — А затем, прежде чем уйти и вновь оставить детей, чтобы не мешать их практике, сказал. — Через три месяца ты будешь сдавать экзамен. Скажи старейшине, что я тебе сильно помог. На этом мы будем квиты.
— Я понял.
Здраво рассудив, что этот наставник печётся о них не просто так, а тоже работает за неплохую награду, Азар решил данное слово сдержать. Даже если в друзьях он не нуждался, создавать себе врага, который был так добр чтобы дать ему несколько ценных советов, он не хотел.
Проводив этого человека взглядом и вновь сосредоточившись на своём золотом мире он увидел в нём очен знакомую тень. Тень, которая села рядом с ним и, с доброй улыбкой, сказала ему предосудительным тоном.
— Не помню, чтобы воспитывал вас таким жестоким, Юный Господин.
— Учитель?!
Глава 12
— Этого не может быть…
Возглас парня был слишком громким. Полным удивления. Шока. Таким, что все дети посмотрели на него. Но и видели они только его. Беззаботного старика, который сидел сейчас рядом с ним, никто из них не видел.
В полном замешательстве, смотря как тень этого человека беззаботно улыбается и гладит собственную бороду, Азар несколько раз попытался «зажмуриться», отвести взгляд, но у него ничего не вышло. Прямо рядом с ним точно сидел его учитель. В той же одежде, в которой он его запомнил. С той же доброй улыбкой, но окутанный золотой дымкой и существующий только в сознании шокированного парня.
— Это не может быть правдой, — тихо сказал Азар. — Вы не смогли бы сбежать от моего отца. Как и оказаться здесь, учитель…
— В самом деле… — раздался голос улыбающегося старика и этот голос был таким реальным, что у мальчика тут же закололо сердце. — Ваш отец необычайно силён, Юный Господин. И я рад, кажется вы встретили столько друзей.
— Не понимаю о чём вы, — прошипел мальчик сквозь зубы.
— Да? — Безмятежно ответил старик. — А разве тот кучер, что привёз вас сюда не хорошо с вами обошёлся? Кажется он очень постарался, чтобы доставить вас сюда.
— Он просто зарабатывал деньги, — нахмурился Азар. — Мы с ним не друзья.
— Да? — Снова улыбнулся старик. — Тогда как насчёт этого наставника, что обучает тебя так же, как обучал я? Его советы были весьма ценными, верно?
— Верно, — согласился тот.
— Кажется, он очень в вас заинтересован. И даже помог вам, хотя никто об этом не просил. Возможно, вы бы смогли даже стать друзьями.
— Учитель… это не смешно, — сказал Азар, сжав зубы со всей силы. — Что вы хотите мне сказать?
— Просто хочу показать то, что вы и так знаете, Юный господин, — улыбнулся старик. — Дети вокруг, кажется, очень в вас нуждаются.
— Я знаю.
— Без вас они умрут, Юный Господин.
— Я знаю.
— И вы бросите их? Оставите вот так?
— Это не моё дело.
— Да? — Не унимался тот, продолжая наседать. — Но ведь с вашей помощью кто–нибудь из них мог бы стать великим.
— Это не моё дело!! — Взорвался Азар, снова едва не заорав на всю подземную комнату.
Полностью игнорируя, как на него смотрят другие, он повернул голову и впился «глазами» в покоящегося рядом с ним седого старика.