Читаем "Фантастика 2024-20.Компиляция. Книги 1-2 (СИ) полностью

— Я не ваша вещь и мне плевать на ваши помыслы, — сквозь зубы выдавила я. Лицо Приора, несмотря на его привлекательность, внушало мне отвращение. Я не ощущала никакого родства с этим человеком. Я не ощущала даже симпатии! Он был мне отвратителен.

И потому я сделала еще один шаг назад.

Ренегат воздел руки, словно дурной актер на дешевой сцене уличного балагана.

Меня едва не затошнило.

— Милое, но злое дитя! Что ж, всему свое время. Я очень терпелив. — И он махнул серым балахонам. — Энгар, присмотри за нашей милой девочкой. Она должна быть в полной безопасности. Ну а мне пора заняться делами. Слишком много времени потеряно зря. Бесконечность, бесконечность…

Приор повернулся, взметнув фиолетовую рясу, и стремительно удалился в окружении своих доверенных лиц. Один ренегат задержался, и мне показалось, что из-под капюшона меня сверлит недобрый взгляд. Но тут же фигуры в бесформенных одеяниях смешались, а это ощущение пропало.

Я перевела дыхание и оглянулась. Измененные, все еще порыкивая, разбрелись по своим углам. Из людей в зале остались лишь я, Мелания и безмолвно застывшая фигура ренегата, отданная мне в охранники.

Глядя на него, я подумала о лорде Аскелане. Где он? Жив ли? Почему до сих пор не показывается? И где его сестра Рейна?

Приор всем пообещал жизнь, но стоит ли верить словам лжеца?

Но раз я «милое дитя», Освободительница Чудовищ и все такое, этим стоит воспользоваться!

Повернувшись к ренегату, я рявкнула:

— Слышал, что сказал Приор? Проводи меня к февру Ститу, немедленно! Ты ведь знаешь, куда его поместили?

На самом деле я мало верила в силу своего влияния, но, к моему удивлению, отступник слегка поклонился.

— Приор велел всем отдыхать. И вам тоже, госпожа Вивьен. День выдался тяжелым. Увидеться с февром вы сможете завтра, госпожа Вивьен. Я провожу вас в комнаты.

Я покусала губы, раздумывая, не сбежать ли. Но куда? Куда… И потому молча пошла за ренегатом. К моей комнате он довел, ни разу не ошибившись в поворотах.

Это изрядно злило.

Когда на Двериндариум опустилась ночь, мне принесли тарелку еды. За дверью маячила фигура в серой рясе, и я сжала кулаки. Меня охраняли. Значит, я по-прежнему пленница!

Ночь я провела почти без сна. Короткие дрёмы наполнялись сценами битв и кровавых сражений. Снова и снова я видела падающего на снег Ржавчину. Но увы, на этот раз никто не приходил, чтобы разбудить меня от кошмаров…

Не успел рассвет мазнуть золотом Вестхольд, как я уже стояла в коридоре.

— Утро. Я иду к февру Ститу! — заявила я «балахону».

— Это может быть небезопасно, госпожа Вивьен. Но если такова ваша воля… Следуйте за мной.

Вспышка радости обожгла грудь, но я постаралась сохранить на лице выражение высокомерного презрения. Мой сопровождающий устремился вперед и пошел узкими коридорами Вестхольда. Несколько поворотов налево, потом направо. Лестницы, снова коридоры. Мы покинули замок и пошли через двор к дальнему крылу. Я попыталась заглянуть под серый капюшон, но увидела лишь клубящуюся муть, как у священнослужителей. От этого снова стало не по себе. Отступник хорошо знал дорогу и понимал, куда меня ведет.

Я лихорадочно пыталась выработать стратегию поведения или какой-то план, сообразить, что делать… но ничего не выходило. Мысли сбывались на беспокойство о Кристиане, ?жавчине, на домыслы о том, где Киар, и куда увели февров.

Свернув еще раз, мы оказались перед железной дверью. Ее запирала толстая балка, а в стороне стоял еще один серый страж. Ренегаты обменялись тихими репликами и тот, кто охранял покои, повел рукой. Железная скоба медленно приподнялась и выскользнула из пазов.

Я стиснула ладони. Орденец обладал Даром. Но как он его получил? Неужели правда, что отступники выпускают феврам кровь и пьют ее, чтобы завладеть чужими способностями? Хотя скорее это всего лишь февр, предавший Империю.

— Прошу простить, но я должен убедиться, что у вас нет оружия, госпожа.

Энгар быстро провел ладонями по моему телу. Вытащил шпильки из волос и забрал ремень с железной пряжкой.

— Разве вы не доверяете Освободительнице Чудовищ? — проворчала я.

— О, это для вашей же безопасности, госпожа Освободительница. Вдруг февру придут в голову дурные мысли?

В голосе ренегата явственно прозвучала насмешка. Обо мне он печется, как же! Все видели, как Кристиан опустил идары, когда этот гад угрожал мне ножом!

Я тряхнула головой. ?азмышления оставлю на потом, а сейчас…

Сейчас.

Сердце внезапно заколотилось с неистовой силой, причиняя боль.

Железная дверь открылась и снова захлопнулась за моей спиной.

Я оббежала быстрым взглядом небольшое помещение. Впрочем, как и в любом узилище, смотреть тут было особенно не на что. А это была именно темница.

Вытянутый вверх каменный мешок с единственным выходом. Без окон, без мебели. Лишь узкая койка, привинченная к полу, каменная перегородка, за ней — чаша для омовения и ведро с водой. А ещё тут был свет. Слепящий и яркий, он разгонял тени и заставлял глаза слезиться. Двуликий Змей! Две сферы под потолком, казалось, заключали в себе всю мощь солнца в пустыне!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези