Читаем Фантастика-буфф полностью

– Что касается меня, – сказала миссис Смит, – то я согласна работать, как лошадь, только бы иметь возможность мыслить и чувствовать, как человек. Волноваться, любить и даже страдать… Нет, пожалуй, страдать – ото лишнее.

– Но ведь страдание – самое человеческое чувство, – возразила миссис Хост, однако миссис Смит и тут нашла оправдание:

– Я достаточно буду страдать оттого, что буду работать. А помимо этого я хочу жить полной жизнью: волноваться, любить. Я не хочу быть человеком из машины, не хочу быть ее деталью. Деталь легко заменить, а если меня заменят, от меня ничего не останется.

– Вас еще долго не заменят, Джекки, – сказал Гарри как истинный джентльмен. – Недавно среди машин распространили анкету: какой машиной вы хотели бы быть. Большинство ответило: только не мыслящей. Потому что век мыслящих людей прошел, и мыслящие машины – тоже, видимо, ненадолго.

– Так прямо и ответили? – возмутилась миссис Смит. – Но это же нахальство, вы не находите? А вот интересно, вы, Лиззи, какой машиной хотели бы стать? Только не говорите, что швейной или стиральной, забудьте свои хозяйственные дела.

– Может быть, машиной времени?

– Ага, я поняла. Чтобы вернуться туда, где можно снова стать человеком? Лиззи, вы умеете устраиваться, я всегда это подозревала.

– Если станете машиной времени, возьмите меня пассажиром, – серьезно сказал Гарри Уатт.

– Вас уже взяли, Гарри, неблагодарный! – напомнила ему миссис Смит. – Вас возвратили в ваши лучшие времена, а вы и не замечаете? Ведь машина времени – это любовь, она возвращает человека в его молодость. – Миссис Смит погрозила подруге пальцем: – Вот мы, Лиззи, и разгадали, почему вы хотите стать машиной времени. Это каждая женщина хочет, особенно, если есть пассажир.

– Это прекрасные слова, миссис Смит. Давайте почтим их минутой молчания.

– Молчанием, Гарри? Я понимаю, иногда молчание красноречивее слов, но там, где больше двух, принято говорить вслух, а не обмениваться молчанием, пусть даже красноречивым.

– Что-то инспектор задерживается, – сказал Гарри Уатт.

Миссис Смит его успокоила:

– Не беспокойтесь, сейчас придет. Инспектор Хост видит буквально на расстоянии, тем более такого человека, как вы. Из машины.

– Мы с инспектором оказались в одной машине, которая, к тому же, ведет нечестную игру. Эти мыслящие машины… Лишь только их научат мыслить, как они начинают мошенничать.

– Мы слишком много говорим о машинах, – сказала миссис Хост. – Даже в этих книжках про будущее, которые читает мой муж, человека не видно, одни машины.

– Когда человек изобретет Машину Счастья, которая сможет исполнять все его желания, ему нечего будет пожелать, – сказал Гарри. – Материально он будет обеспечен, духовно – обеспечен. Что же остается этой Машине Счастья? Сделать всех академиками? Знаменитыми актерами кино? Были когда-то у человечества представления о счастье, но они давным-давно признаны ошибочными. Любовь заменена электронно-вычислительным подбором партнеров, наслаждение прекрасным заменено полезными наслаждениями, мечта опровергнута точным расчетом. И стоит человек перед Машиной Счастья, и не знает, как ему быть. Он разучился быть счастливым с тех пор, как перестал быть несчастным.

– Это ужасно, Гарри! Что же тогда ему остается?

– Миссис Смит, ему остается одно: сохранить о счастье прежние представления. Не поддаваться соблазну машин, чтоб не погубить в себе человека.

– У нас получился слишком серьезный разговор, – вздохнула миссис Смит. – А серьезные мысли – признак старости. Ведь даже эти самые мыслящие машины сделаны из металла, который пролежал в земле миллионы лет. За такой срок можно было избавиться от эмоций. Кстати, Гарри, а где ваша машина? Вы нам ее покажете?

– Она здесь.

– В квартире?

Миссис Хост не удивилась. Она испугалась. Детективные сюжеты зашевелились в ее мозгу.

– Как это понимать, мистер Уатт? Миссис Смит ей ответила:

– Лиззи, это совсем не сложно понять. Я, например, с самого начала все поняла и теперь тоже все понимаю. Дело в том, Лиззи, что машины – это совсем не машины, это такая аллегория. И мы с вами, как две машины, стоим над одной пропастью. Но я сейчас ухожу, Лиззи, я ухожу. Не стану вам мешать падать в пропасть.

<p>Глава девятая. ЗВОНОК ИЗ КОСМОСА</p>

Когда мужчина пропадает у одной женщины, он непременно отыскивается у другой, но когда он пропадает сразу у двух, где его искать?

Перейти на страницу:

Похожие книги