Читаем Фантазия любви полностью

Выбрала платье небесно-голубого цвета, которое добавляло синевы ее глазам. Она осталась довольна своим видом, но заколебалась перед выходом, охваченная каким-то беспокойством. Глубоко вздохнув, Лейси наконец вышла за порог, чтобы не опоздать.

Джейк ждал ее на веранде. Она подошла к его машине, улыбнулась ему и наблюдала, как он медленно спускается по ступеням и пересекает садовую дорожку. Он был в темных брюках и белой рубашке, на фоне которой его кожа казалась еще темнее.

Когда он подошел к машине, она внезапно смутилась. После того что почти случилось, она не знала, как себя вести.

Джейк остановился и как ни в чем не бывало весело взглянул на нее, балансируя на костылях.

– Ты премило выглядишь, – сказал он со смешком. – И это все для Кайла? Я же предупреждал тебя, что он женат. И счастливо. Я не хочу, чтобы ты разрушила этот брак, Лейси.

Лейси уставилась на него, чувствуя, как в ней закипает гнев. Она надеялась, что теперь-то он станет относиться к ней теплее. И была обижена, что он по-прежнему обращается с ней как с женщиной, которая охотится за богатыми.

– Успокойся, я знаю, как вести себя с людьми, которые приглашают меня на обед. И я никогда не флиртую!

– Ну что же, посмотрим. – Он обошел машину и уселся на переднее сиденье.

Лейси перевела дыхание, прежде чем сесть за руль. Может быть, ей лучше остаться дома. Но уже слишком поздно.

Линкольны жили в большом, но довольно безвкусно выстроенном доме, который стоял на холме с видом на Бриджтаун. В нем эклектично перемешались традиционный и современный стили.

Сад с голубым овальной формы бассейном был ухоженным и очень уютным.

– Джейк, как хорошо, что вы смогли прийти! – Линн приветствовала его поцелуем. – Привет, Лейси, рада видеть тебя. Заходите. Джейк, как это тебя угораздило свалиться с лестницы? Когда Кайл рассказал мне, я ужасно расстроилась.

– Просто я был невнимателен, думал о другом, – ответил он, бросив быстрый взгляд на Лейси.

Лейси же смотрела в другую сторону. Она вспомнила, что Джейк ответил, когда она спросила его, о чем он думал тогда. Правда, в его мыслях о ней могло быть место не только для любви. Ее сердце подпрыгнуло: она не подумала об этом раньше…

Через несколько минут они уже сидели во внутреннем дворике дома с напитками в руках и обсуждали несчастный случай с Джейком.

– Ну, довольно. Перемените тему, – запротестовал в конце концов Джейк.

– Я хочу задать Лейси миллион вопросов о Голливуде, боюсь, ей хочется отвлечься от разговоров о работе, – сказала Линн.

– Спрашивай, а я буду расспрашивать тебя о Барбадосе, – улыбнулась Лейси. – Жизнь на острове кажется мне такой загадочной. Так что мы обменяемся информацией.

Ужин прошел весело и непринужденно. Кайл жарил на гриле цыплят и бифштексы, а Джейк, как он сам выразился, ему ассистировал, Линн и Лейси приготовили салаты, нарезали хлеб и накрыли стол во внутреннем дворике. Лейси много смеялась над анекдотами, рассказанными ее новыми друзьями. Ей было легко и непринужденно с ними, казалось, что они знакомы много лет.

В свою очередь, она развлекала их забавными случаями из жизни актеров съемочной группы телесериала «Много жизни и любви».

– Хорошо было бы посмотреть все это живьем, я знаю, что Мими Андерсон в жизни очень застенчива. Ей, наверное, было трудно сниматься в этой роли, – заметила Лини.

– Она талантливая актриса, поэтому ей и удалось сыграть эту роль. Хотя она действительно в жизни очень застенчива.

– Кажется, ваша жизнь не очень отличается от здешней, – предположила Линн.

– Это действительно так. Просто у нас всего больше – больше смога, больше народа на улицах, больше преступлений. – Лейси отодвинула от себя тарелку и откинулась на стуле. Она была сыта и довольна.

– Самое главное, что у вас есть Голливуд.

– Неужели у моей жены есть тайная страсть стать актрисой? – спросил Кайл в притворном ужасе.

– Да нет, успокойся, но это так интересно, – стала оправдываться Линн.

– Так же, как врач или коммерческий агент. – Лейси быстро взглянула на Джейка.

– Да, у Джейка работа потрясающая. Он путешествует по всему свету, встречается с известными людьми и пожинает плоды своего положения владельца одной из крупнейших фирм в стране, – Линн дружески улыбнулась ему.

– Почему женщины никогда не говорят о тяжелой работе, которая сопутствует этому? Или о бессонных ночах, когда волнуешься за судьбу компании?

– Или о чьей-то человеческой судьбе, – добавил Кайл.

Линн посмотрела на Лейси.

– Неужели им действительно так трудно, как ты думаешь?

– Тебе помочь убрать со стола? – Лейси дипломатично перевела разговор в другое русло.

– Спасибо. Мужчины пусть сидят и рассуждают о том, как им тяжело живется, как много они работают, а мы займемся уборкой, – беззаботно заметила Линн и стала собирать тарелки.

Кайл шлепнул ее чуть пониже спины, она подпрыгнула и усмехнулась без тени раскаяния.

– Не забывайте, что у нас действительно тяжелая работа, – напомнил он.

– Знаю, дорогой, ты действительно много трудишься. – Она поцеловала его в лоб и унесла тарелки на кухню.

Перейти на страницу:

Похожие книги