— Ее надо заменить на другую ведьму, — непререкаемым тоном отчеканил монарх. — Меня не интересует, кем вы ее замените, но леди Антариэлу необходимо уже сегодня отпустить.
— Это все, зачем вы меня звали? — Пришлось добавить силу, чтобы показать правителю, кто здесь главный. Хотя герцог подобным правом за три года ни разу не пользовался. Ожидаемо монарх едва заметно повел плечами.
— Да. Вы поняли мой приказ? — Вздернул голову Император.
— Приказ? Ваше величество, вы ничего не путаете? — Ласковый тон мог сбить кого угодно, но только не тех, кто находился в кабинете. Один только его хозяин не осознал угрозу.
— Пока еще Император здесь я и в моих полномочиях сместить вас с этой должности, — ощетинился мужчина.
— Вы действительно в это верите? — Шейарш откровенно усмехался. — Спешу вас разочаровать. Никого я отпускать не намерен, будет проверка на ментальное воздействие, на уровень силы и количество кровавых ритуалов. Если ваша леди виновна, она понесет наказание.
Великий Инквизитор уже собрался покинуть компанию, но тут один из градоначальников засуетился, его двойной подбородок затрясся, сам он подобострастно и неприятно ухмылялся, после чего горячо зашептал:
— Ваша Светлость, в одном из моих поселений есть весьма сильная ведьма. Вы о ней разве не слышали? Молва давно вышла за пределы Варлентии. Она, как никто другой, способна заменить леди Антариэлу. Зовут ее Альра, как раз завтра ей исполняется восемнадцать. Она войдет в полную силу. Весьма развратная особа, заслуживает сожжения на костре, — мстительно добавил градоначальник.
Он только об одном умолчал: сам положил глаз на эту девушку, но из-за ее света у него никак не получалось даже приблизиться к ней, словно некая сила отваживала от нее тех, кто собирался причинить ведьме зло или, как в случае с озабоченным мужчиной, ее тело для собственных утех. Подобного привыкший к безнаказанности мужчина стерпеть не мог, решил отомстить, а заодно убрать подальше от глаз.
— Вот и прекрасно, я уже отдал приказ от вашего имени отправляться за ведьмой, думаю, через пару дней вам ее и доставят.
Ярость охватила герцога. Глаза заволокло алыми всполохами. Император шарахнулся. Сам Глава смотрел на правителя немигающим взглядом, а потом зарычал:
— Ваше величество, кто дал вам право решать за меня? Неужели вы считаете, что если я не пользуюсь своим правом Высшего в отношении вас, то это позволяет вам командовать моими людьми?
Оба градоначальника осели на пол, не выдержав силы герцога, мужчина, стоявший у стены, затрясся и сполз вниз, закатывая глаза. Остальные тоже не выдержали. На ногах остался один монарх, правда вид его стал весьма плачевным.
Не став и дальше доводить Императора, Шейарш широким шагом покинул кабинет. Свою власть он продемонстрировал, намерения озвучил, теперь предстоит заняться делами. И чем быстрее вина ведьм будет доказана, тем спокойнее ему станет.
Разбуженная сила бурлила, требуя выхода. Чтобы не сорваться на товарищах, он прямиком отправился в казематы, стоило пустить ее на благое дело. Именно в таком состоянии он смог взломать все ментальные блоки и узнать имя того, кто отправил ведьм на совершение черного дела, осталось его поймать. Черный колдун весьма силен, для его поимки надо было приложить массу сил.
***
Альра Ангела
На следующий день после моего совершеннолетия мама заговорила об инициации. Как бы мне ни хотелось отложить этот разговор, но я понимала, его все равно не избежать. Меня медленно, но верно, подводили к мысли о том, что отец с кем-то договорился в Кордаре, маг весьма силен, а еще он обещал заплатить целый сундук золота. Мне на плечи словно несколько коромысел опустили с полными ведрами, а на грудь положили тяжелый камень. Я вытаращилась на родную мать и прохрипела:
— Мама, но всем известно, что в Кардаре только темные колдуны, там нет светлых магов.
— И что? Это разве проблема? Твою Магию Жизни ничем не перебить, а с темной силой станешь самой могущественной ведьмой, при этом у нас с твоим отцом появится возможность наконец-то обосноваться в столице.
— А обо мне ты подумала? — прошептала, заранее предчувствуя ответ.
— Конечно, после инициации мы отправим тебя в Рандорию, я уже договорилась с одной из сестер, поживешь там годик, она обучит тебя разным премудростям, а потом вернешься, — беспечно отозвалась родительница.
Я слушала родного человека и на душе становилось все гаже. Как она могла меня продать? Неужели деньги дороже родной дочери? И ведь сбежать не получится, некуда. Ищейки не позволят разгуливать по Варлентии, вмиг скрутят и в казематы, а там и до костра недалеко.
— В общем приготовься, завтра вечером за тобой прибудет лорд Дан… Впрочем неважно, он сам представится, если пожелает, — отмахнулась мать. — Иди к себе.
И я пошла. Глотала слезы, чтобы не разрыдаться прямо там, но решила не показывать, насколько меня потрясло решение родителей. А ведь когда-то обещали, что мага для своей инициации я выберу сама. Но не сдержали своего слова.