Читаем Фантом из Левариэля (СИ) полностью

Она выглянула из-за плеча Дауго и робко кивнула. Мы направились в сокровищницу клана, где был и магический барьер и металлический замок.

— Хонэ, если сможешь открыть его, то я разрешаю взять тебе оттуда любую вещь — решил я как-то мотивировать её.

— Мой Король, ей не нужна мотивация — сразу заметил мои намерения Дауго — Когда дело касается замков, она совсем другой человек. Хонэ, вскрывай — махнул он ей.

— Тебя поняла, Дауго — твердым и уверенным голосом произнесла она и направилась к двери хранилища — И да, я надеюсь мой Король не откажется от своих слов.

Хонэ посмотрела на меня, её взгляд был острым и уверенным, губы расплылись в хитрой улыбке, а вся дрожь из её тела испарилась.

— Конечно, как я и сказал, сможешь взять любую вещь.

— Очень хорошо — она встала перед дверью хранилища и, сложив руки в замок, потянулась — Костяной ключ — проговорила она.

Перед ней появился небольшой ключ, сделанный из кости неизвестного существа, а в магическом барьере появилась замочная скважина. Хонэ вставила в неё ключ и провернула. Её начали окутывать магические формулы. Формулы барьера. Она, словно танцуя, начала выкидывать из формулы части, отвечающие за свойства барьера, и переставлять их местами. Спустя мгновение она прошла сквозь барьер, взяв с собой Костяной ключ и сразу вставив его в замок на двери. Хонэ закрыла глаза и, продолжая держать ключ, начала легонько бить по замку, создавая вибрации. Через минуту она провернула ключ и замок открылся. Хонэ вытащила ключ, он стал точной копией ключа от хранилища, который я держал при себе. Так значит за счёт вибраций она поняла, какую форму надо придать ключу. Хорошо. Очень хорошо. Она способная. Хонэ вошла в хранилище и через пару минут вышла с медальоном в руках.

— Я забираю его — твёрдо сказала она.

Не знаю, из-за Костяного ключа ли, или же из-за сильной увлечённости своим ремеслом, а может и вовсе из-за раздвоения личности, но она словно совсем другой человек, Дауго конечно сказал, но я не думал, что перемена будет настолько кардинальной. Занятно.

— Хорошо, я обещал, забирай. Только позволь поинтересоваться, почему этот медальон? Там были более ценные вещи — решил спросить я.

— Он принадлежал моей матери. Она была любовницей одного из предыдущих Королей. Когда мама умерла, он забрал все её ценности, а меня отправил в Теневой клан — объяснила она, крепко сжимая медальон.

— Он принадлежал твоей матери, а значит он твой по праву, можешь взять из хранилища что-то ещё — сказал я.

— Вы очень добры, мой Король, но это единственное, что мне было нужно — поклонилась она.

Хонэ закрыла дверь хранилища, после чего вышла за барьер, вставила ключ в, снова появившуюся, скважину и поставила выкинутые части формул обратно, вернув тем самым барьеру его прежние функции.

— Ну вот, словно никого тут и не было — произнесла Хонэ, отряхая руки, но всего мгновение спустя по её телу вновь пробежала дрожь и она спряталась за Дауго — С-спасибо вам… Мой Король — сказала она из-за его спины, не смотря на меня.

— Не за что, Хонэ. Думаю, нужно вернуться в мой кабинет.

Все кивнули и мы вернулись ко мне. Вся эта демонстрация способностей затянулась до самого вечера. Я устало сел в своё кресло.

— Сейчас вашей целью будет в течении нескольких дней следить за тремя лицами высших чинов, после чего я буду ждать доклада — сказал я — Шин, на тебе Министр.

— Вас понял — поклонился он.

— Этто, будешь следить за Советником.

— Как прикажете, мой Король — она склонила голову.

— Хонэ, будешь следить за братом Министра… — начал я.

— Мой Король… — решил встрять Дауго.

— Молчать! Как ты смеешь перебивать Короля?! — закричал Ронин.

— Прошу прощения… — слетело с уст Дауго.

— Кхм… Хонэ, будешь следить за братом Министра — начал я сначала — Дауго пойдёт с тобой — договорил я то, что не успел.

— Спасибо, мой Король — Дауго сложил руки перед собой и склонился всем туловищем в знак сильной признательности.

— Ну и наконец Ронин. Твоя цель Генерал.

— Есть — ответил он.

— Без крайней необходимости в бой не вступать. Сейчас ваша задача, добыча сведений об этих людях. Привлечение лишнего внимания или слишком раннее устранение цели может сказаться на наших дальнейших планах — пояснил я.

— Вас поняли, наш Король — ответили они.

— Тогда отправляйтесь!


Путешествие длилось уже несколько недель, примерно раз в неделю мы останавливались на каком-нибудь острове, где пополняли припасы, что и происходит сейчас. Всё это время Синдбад тренировал меня на суше и в море. И сейчас настало время отдохнуть.

— Пока остальные грузят припасы, мы, Нуэ, прогуляемся по острову, отдохнём и может быть найдём что-то интересное — сказал Синдбад.

— Хорошо — ответил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги