Читаем Фантом (СИ) полностью

— Нет, увы, психически клоны оказались неустойчивы, так что в результате исследования у нас осталось только два экземпляра. Хотя, один из них был более низкого качества.

— И какая же судьба ждала детей?

— Образец «Джувия» подлежала утилизации, а с «Гажилом» мы бы продолжили работать, одновременно начался бы новый забор исходного материала. С теми наработками, которые у нас есть на этот момент, мы бы смогли ускорить процесс клонирования и более эффективно работать с клонами.

— Мне нужны имена.

— Что? Но зачем, все было законно! — во взгляде Полюшки проскользнул испуг.

— Назовите имена всех, кто работал над этим экспериментом, — повторил Фантом, направляя на женщину револьвер. — Не заставляйте меня применять болезненные и неприятные меры к вам. Это не понравится ни вам, ни мне. Просто назовите имена…

— Хорошо, — женщина сжала кулаки от злости и бросила беглый взгляд на часы. Жаль, время не может ускориться… — Шакал, Джиемма, Икаруга, Самуил, Лапоинт, Мэри Хьюз, о Франмалте и Кьеке вы уже знаете. Все эти люди превосходные и талантливые ученые, которым Фиор многим обязан, как впрочем, и мне.

— А еще они жестокие садисты, что получали морально удовлетворение, от страданий детей, — чистильщик поднялся на ноги и безразлично взглянул на Полюшку. — Приговор вынесен. Вы виновны. Наказание — смерть.

— Нет, вы не можете! — глаза женщины расширились от ужаса, а тело начала бить мелкая дрожь. Все было законно, я же объяснила! У вас нет основа…

Прогремел выстрел, заставляя Полюшку умолкнуть навеки. У Фантома не был законных оснований выносить такой суровый приговор, но мужчина не собирался мириться с тем, что законы несовершенны. С этого момента он сам закон, лишь он решает, что правильно, а что нет.

====== Глава 23. Они не успеют. Обещаю ======

Мужчина бесшумно проник в темную квартиру, чувствуя, что что-то не так, как должно быть. Странно. Полюшка давно должна была уже вернуться и, судя по тому, что её автомобиль припаркован у подъезда, так оно и было. Так почему так тихо? Неужели женщина уже легла спать, так и не дождавшись гостя, о встрече с которым не могла забыть? Нет. Здесь явно что-то не так. Тонкий нюх уловил железистый запах свежей крови, и рука сама потянулась к револьверу. Чутье подсказывало, что в квартире, кроме него, нет живых, но это не значит, что можно терять бдительность, и угрозы нет.

Щелкнув выключателем, Макаров зажег свет в гостиной, и в следующее мгновение увидел ту, кого искал. Полюшка полулежала на кресле, её руки безвольно свисали вдоль тела, на мертвецки бледном лице не было ни одной эмоции, остекленевший пустой взгляд был устремлен в никуда, а во лбу женщины красовалось кровоточащее ранение. Багряные капельки все еще сочились из аккуратного пулевого отверстия, стекая на уже промокшую насквозь некогда белоснежную блузу. Никаких сомнений в том, что эта женщина мертва, не возникало. Для нее все кончено. Но все же чистильщик подошел к жертве, прикасаясь двумя пальцами к артерии на шее. Как и ожидалось — пульс не прощупывался, хотя тело еще не начало остывать, а это значит, что смерть наступила не так уж давно.

— Черт! Что здесь произошло?! — чистильщик раздраженно оглядывался по сторонам, пытаясь найти хоть какие-то улики, которые натолкнут его на след убийцы, но ничего найти не мог. Убийца сработал безукоризненно чисто, не оставив за собой никаких следов. Можно даже сделать вывод, что работал настоящий профессионал. Макаров недовольно поморщился — в его душе не было жалости или сострадания, лишь легкое сожаление по поводу того, что его планы так и не осуществились. Эта встреча была весьма важна для него, ведь Полюшка была единственным человеком, который мог передать ему сведения о наработках отдела медицинских исследований. Эта информация была крайне важна, ведь её можно было использовать против Совета Богоизбранных, обрушив на них оружие, которое было создано по их приказу. Это была бы прекрасная ирония судьбы, но, похоже, это так и останется планами, а ему и Игнилу придется разрабатывать новый план.

— Она почти согласилась, сегодня я бы окончательно убедил её сотрудничать! — пробормотал Макаров, доставая коммуникатор. — Центральная, говорит чистильщик номер 78-963 Макаров Дрейар, пришлите наряд по адресу: седьмой квартал, пятая линия, дом тридцать один, квартира двести тридцать один. Совершено убийство, — мужчина поднял взгляд на часы. — Смерть зафиксирована в одиннадцать часов тридцать две минуты.

— Сообщение принято. Ожидайте прибытия группы быстрого реагирования.

— Реагировать уже не на что, — буркнул чистильщик, вновь бросая взгляд на Полюшку. — Кто же мог тебя убить и,главное, за что?

Перейти на страницу:

Похожие книги