Читаем Фантом (СИ) полностью

Оставшиеся девушки, наконец, вступили в закрывающийся портал и дверь домика распахнулась. В проеме стояли вооруженные солдаты. Моих сил не хватило бы создавать длинные коридоры, единственное, что я смог, это выйти из домика. Снаружи было еще больше разъяренных стражников. Я выхватил свое оружие и приготовился драться. На меня обрушилась первая волна стражников. Их клинки свистели, проносясь мимо меня, рассекая воздух, мне удавалось мастерски уворачиваться, и наносить ответные разящие удары. Пролилась первая кровь. Следующие, они ринулись в атаку, по всему двору стоял звонкий лязг металла, я отражал и наносил удары. Вскоре солдаты уже нападали на меня, не ожидая своей очереди. Я прыгнул вверх в, открытый мной, портал я видел их лица. Они были в замешательстве.

- Он дьявол – прокричал кто-то.

- Я фантом – появившись сзади солдата, я перерезал ему горло.

И я действительно был похож на фантом. Черное одеяние, черный капюшон и маска, скрывающий мое лицо, за поясом блестели металлические клинки и ножи для метания. Я двигался очень быстро, я прыгал через порталы и выделывал немыслимые трюки. Солдаты то и дело падали на землю, некоторые в страхе бежали. И вот, я стою полностью без сил, моя одежда и руки забрызганы кровью, всюду тела мертвых солдат. Я слышу, как у меня в висках отбивает пульс, пытаясь восстановить дыхание. Где-то послышался тревожный горн и тяжелые шаги быстро приближающихся солдат.

Воздух разрезал взволнованный вздох, от неожиданности я посмотрел вверх, я почувствовал пристальный взгляд на себе. Но тут же вернулся в реальность.

- Пора – глубоко вдохнув, я, побежал к стене и из последних сил создал еще один коридор.

Силы иссякли, и я рухнул на землю за стенами поместья. Освобожденные женщины ожидали меня возле, заранее приготовленной мной, кареты. Клара опустилась возле меня на землю и проверила мой пульс.

- Нужно поднять его – скомандовала она девушкам.

Я чувствовал, как хрупкие девичьи ручонки ухватились за меня и с, огромным трудом, подтащили к карете.

- Все, в порядке – мне нельзя расслабляться, я должен закончить свою миссию.

Мы поспешили обратно на корабль, по городу объявили тревогу, но к тому времени, я уже спрятал женщин в трюме корабля и вот корабль приказал отдать швартовые. Мы отплываем. Я облегченно вздохнул и сел на палубу.

- Завтра не выхожу на работу – я снял капюшон и почувствовал приятный, свежий, морской бриз. Это потрясающее ощущение. Я справился.

Корабль скакнул на большой волне, и я почувствовал вкус желчи во рту, который, к счастью, быстро прошел. Команда подняла все паруса, и корабль набрал немыслимую скорость. Я прошел по шатающейся палубе к носу и вылез на гальюн. Закрыв глаза, я вдохнул полной грудью, ветер играл в моих волосах и приятно ласкал лицо.

- Оружие к бою – скомандовал капитан.

Я оглянулся, от пристани отошел корабль и преследовал нас, он палил из пушек, предупреждая о своих намерениях.

- Что ж вы у них взяли? – обратился ко мне капитан.

- Капитан, нам нужно подойти к ним на пушечный выстрел, но я сделаю все сам.

- Вы с ума сошли?

- Надеюсь, что нет – я подошел и ухватился за один конец бегучего такелажа, дернув рычаг, меня оторвало от палубы, и я оказался на марсе.

Я спустился на брус, к которому крепился грот-марсель и прошел к самому краю, меня сильно качнуло, но я удержался. Корабль, преследующий нас, быстро приближался, я понял, что мы замедляем ход. Действовать нужно точно и быстро, у меня не так много сил. Когда преследователь уже был достаточно близко, я создал коридор и переместился на их верхнюю мачту. Первыми я обрезал канаты державшие грот-брамсель, следом, грот-марсель. Корабль сбросил скорость и раздался первый выстрел, пуля прошла далеко от меня, но я слышал, как она просвистела. Моряки стали карабкаться вверх, а я уже перескочил на другую мачту. И оставив корабль без парусов, вернулся на свой.

- Я доберусь до вас – сотрясал воздух кулаком капитан преследователя.

А я смотрел на него с ехидной ухмылкой и отсалютовал ему, бедный дурак. Хотя почему он бедный? Я ведь мог перебить всю команду, но на сегодня хватит смертей. Они всего лишь марионетки, выполняют приказы, нужно рубить корень. И я доберусь до него, рано или поздно, доберусь.

Мы снова подняли все паруса и корабль лег на курс к королевству Дэмир.

Гальюн (нос корабля) — первоначально свес в носу парусного судна для установки носового украшения судна.

Бегучий такелаж — тросовая оснастка судна (тросы и цепи служащие для подъёма тяжестей и различных сигналов, подъёма, опускания и изменения направления отдельных частей рангоута относительно диаметральной плоскости судна, уборки и постановки парусов) закреплённая только одним концом. Второй свободный конец — ходовой, или лопарь, обычно проводят через один или несколько блоков, клотов, коушей или юферсов, образуя тали, а затем крепят в соответствующем месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги