— Конечно! — воскликнула она, снова запрыгивая на диван прямо в кедах, ей хотелось поскорее снять картину. У неё не возникло ни малейшего колебания отдавать её или нет, хотя прежде очень многие друзья, включая Люцию, просили подарить «Купальщицу» и она всем отказывала. Оливия считала её своей лучшей работой.
И тогда Артур решил, что это самый подходящий момент. Он собрался с духом…
— У тебя есть тут мои портреты? — спросил он как будто бы в тему.
— Что?! Э… С какой радости? — от смущения или от испуга у Оливии иногда вырывались грубости.
— Ну… Не знаю… — смутившись тоже, пробормотал Артур и отвернул лицо.
— Нет у меня никаких портретов, — сказала Оливия, чувствуя, что краснеет. Она спрятала портрет безотчётно, это было самое первое, скорее интуитивное, нежели продуманное решение, порыв, эмоция… Во-первых, девушка беспокоилась, что портрет недостаточно хорош и может не понравиться Артуру, а во-вторых ей было бы очень стыдно сознаться перед ним самим в том, что она рисует его по памяти; ведь это, пожалуй, даже интимнее, чем поцелуй, эротичнее и нежнее, чем самое волнующее прикосновение. Это вдохновение, оно затрагивает гораздо более тонкие струны души… и гораздо более глубокие.
Артур тоже это понимал; не разумом, сердцем. И поэтому, наверное, впервые услыхав о портрете, смутился как не целованный мальчик. Он никогда не страдал от недостатка женского внимания, оно доставалось ему легко, он определённо обладал харизмой, шармом, и очень многие девушки так или иначе выражали свою симпатию к нему, но никто ещё не рисовал — это было самое необыкновенное проявление чувств, которое он встречал по отношению к себе, и, сам того ещё до конца не осознавая, он очень высоко оценил его.
— Ну нет так нет. — Артур был заметно разочарован.
Допили чай. Время позднее — пора расходиться по домам. Вышли на двор. Небо начало постепенно очищаться от облаков и в некоторых местах проступило его тёмное ровное полотно, осыпанное мелкими блёстками звёзд.
— Знаешь, что, — сказал вдруг Артур, — у меня где-то была звёздная карта, хочешь, я покажу тебе твоё созвездие?
Оливия кивнула.
Сходили за картой. Она представляла собою два наложенных друг на друга картонных диска, на одном из которых, верхнем, была круглая прорезь; его нужно было вращать относительно нижнего, ориентируясь на отметки по краям, и при правильном их совмещении — время года, дата — астрономическое небо в прорези появлялось таким, каким его можно было наблюдать в данный момент.
Картой Артур пользоваться не умел. Он вертел её и так и сяк, суетился, подсвечивал диск зажигалкой, стараясь прочесть мелкие обозначения. Оливия принялась помогать ему, они склонились над картой оба, но всё равно то, что они видели на небе, ей почему-то ни в коей мере не соответствовало.
Артур уже, отчаявшись, безо всякой системы вращал злополучный диск, а Оливия стояла так близко к нему, как никогда бы не осмелилась стоять прежде. Она заметила, что у него слегка дрожат пальцы. «Наверное, он замерз…» — подумала она. На улице было действительно довольно свежо, ночь стояла тёмная и тихая, вдали шипело, словно помехи в тихо-тихо включённом радио, огромное ласковое море.
Стали прощаться. Оливия и Артур стояли друг напротив друга, в полушаге примерно, он высокий, немного сутулый, она чуть пониже ростом, совсем немного, ровно настолько, чтобы, прижавшись, удобно было целовать самые-самые нежные места, у основания шеи, где кожа такая тонкая, голубоватая, что даже как будто бы просвечивается насквозь.
И вдруг Артур сделал нечто странное.
— У… тебя…тут… — произнёс он бессвязные слова, руки его вспорхнули — эта внезапность немного напугала Оливию — и едва ощутимо он коснулся пальцами её висков — всего на миг! — чёрт знает, что он мог означать, такой жест — он был слишком быстрым и слишком робким, чтобы поддаваться истолкованию.
Оливия и не пыталась ничего себе объяснить. Боялась надумать лишнего. Поганой метлой прогоняла она из своего сознания непрошеные сладостные мысли, ибо нет на свете ничего губительнее иллюзорных надежд. Люции Оливия не сказала ничего; но не потому, что думала будто это может как-то задеть подругу, а лишь оттого, что вряд ли смогла бы вразумительно всё описать; до такой степени нелогичным, сумбурным и невыразимым это казалось. Чёрт с ним, решила Оливия, и постаралась просто выкинуть этот вечер из головы. Так обычно всегда поступают, когда встречаются с чем-то, что не укладывается в привычную картину мира.
Однако, в один из дождливых дней конца лета, когда все собрались у Люции и скучали, вспомнить о том вечере Оливии всё же пришлось. И не самым приятным образом. Один из местных молодых людей, приятель Артура, заметил на уголке стола её мобильный телефон.
— Ух ты! А у тебя есть какие-нибудь игры? — спросил он, тотчас же бесцеремонно им завладев.
Не успела Оливия и рта раскрыть, как откуда-то из-за её спины раздался твёрдый голос Артура:
— Ну-ка положи, где взял.
— Это ещё почему? — обиделся приятель, — Твоя что ли труба?
— Положи, я сказал, — был ответ.