Читаем Фантомас полностью

– Мальчик мой! – лихорадочно прошептал он. – Да ты куда нормальней, чем я думал! Когда я спасал тебя, втаптывая в грязь свое доброе имя, рискуя свободой, я думал, что имею дело с сумасшедшим!

Юноша отстранился.

– Отец, – сказал он, и в голосе его прозвучала такая твердость, что старик на мгновение испугался, – прежде всего я хочу узнать, каким образом вам удалось меня спасти. Как вы выдали меня за мертвеца? Если это результат простой случайности – одно дело, но если…

– Дорогой мой, – помотал головой Этьен Ромбер, – ты не за того меня принимаешь… Разве мог бы я спланировать что-либо подобное! Просто, когда мы сбежали, случай пришел нам на помощь. Я повторяю, случай!

Он поднял палец:

– Можешь не сомневаться, к смерти этого несчастного юноши я не имею никакого отношения. Наверное, он действительно угодил в мельничное колесо… Как бы то ни было, его уже не воскресишь. А тебя мне нужно было спасать. Поэтому я купил тебе женское платье и заставил бежать в Париж без меня.

– И что же дальше?

– Дальше? Я переодел труп в твою одежду, чтобы выдать его за тебя. Само провидение послало мне того несчастного. Только не думай, что это далось мне легко. Нет, тем самым я обрек себя на все муки ада! Ты, конечно, читал в газетах, что я предстал перед судом присяжных, и какие обвинения мне предъявлялись…

Старик с силой потер виски, стараясь отогнать нахлынувшие воспоминания.

– Случайность… – горько пробормотал Шарль Ромбер. – Какому-то бедняге пришлось разбиться насмерть, чтоб я мог разгуливать здесь в юбке…

Голос юноши дрогнул, и он всхлипнул.

– Ах, мой бедный отец! Как будто рок преследует нашу семью!

– Рок… – словно эхо, повторил старик.

Молодой человек поднял голову.

– Отец! – произнес он с отчаянием. – Я не убивал маркизу, поверьте мне!

– Не смей говорить об этом! – голос Этьена Ромбера прозвучал резко. – Никогда не будем к этому возвращаться. Я тебе запрещаю!

Старик прошел вглубь кабинета и облокотился на письменный стол. Он долго молчал, что-то обдумывая. Потом медленно спросил:

– Так ты пришел сюда только для того, чтобы задать мне эти вопросы?

Юноша вскочил:

– Отец! Я не могу больше оставаться женщиной!

– Вот как? Почему же?

– Не надо иронии! – губы Шарля задрожали. – У меня нет сил разыгрывать эту комедию!

Этьен Ромбер пристально смотрел на сына. Новая мысль пришла ему в голову.

– Кажется, я понимаю… – протянул старик. – Конечно, ведь в Руайяль-Паласе только что произошло два крупных ограбления. А мадемуазель Жанна с некоторых пор работает в этом отеле…

Он криво усмехнулся:

– Конечно, никому не придет в голову связывать скромную служащую с именем погибшего Шарля Ромбера. Но, может быть, у полиции найдутся причины заинтересоваться самой мадемуазель Жанной?

Юноша побледнел:

– Отец? Вы считаете меня вором?!

– А ты сам как считаешь?

Голос отца зазвучал зловеще. Он наклонился к уху сына и продолжал шепотом:

– Как ты сам считаешь? Ты можешь утверждать с уверенностью, что этого не делал? А вот я, твой отец, сомневаюсь! Еще когда читал в газетах об этих кражах, я старался гнать прочь всякую мысль о тебе. Но ведь я-то лучше других знаю, каким сыном наградила меня судьба!

Шарль сжал кулаки:

– Мсье, я не вор!

В голосе его звучало негодование:

– Господи, что же это! Неужели мне теперь придется всю жизнь доказывать, что я не преступник? Вы обвиняли меня в замке Болье, вы обвиняете меня сейчас… Вы, самый близкий мне человек! Отец, какая тень застлала вам разум? Почему вы так хотите заставить меня самого поверить, что я – убийца и грабитель?!

Этьен Ромбер пожал плечами:

– В том-то и дело, что я – самый близкий тебе человек. И не надо детских истерик… Что стоят твои отрицания без доказательств? Криком и заклинаниями ничего не докажешь. Нужны факты!

Молодой человек безнадежно махнул рукой и устало опустился в кресло.

– О Боже, вы уже все решили и даже слушать ничего не хотите… – простонал он.

Старик внимательно смотрел на сына.

– Ну поставь себя на мое место, – наконец произнес он. – После ограблений в Руайяль-Паласе ты приходишь ко мне поздно вечером, насмерть перепуганный и явно хочешь просить о какой-то помощи. Значит, тебе грозит новая опасность. Что-то еще случилось, чего я не знаю, причем совсем недавно. Так что же ты тогда натворил?

Шарль собрался с мыслями.

– Ничего я не натворил, – выдавил он наконец. – Но у нас в отеле вот уже несколько дней работает полицейский. Такой же переодетый, как и я. Он выдает себя за Анри Вердье, служащего из каирского филиала. Но я узнал его. Я видел этого человека совсем недавно, причем при таких обстоятельствах, что мне уж вовек его не забыть!

– О ком ты? – непонимающе спросил старик.

– О Жюве!

– Что? Жюв работает в Руайяль-Паласе?!

– Да! Я не мог ошибиться!

– Интересно… – пробормотал Ромбер. – Продолжай! Он тебя не узнал?

– Не знаю. Но сегодня за ужином, прикидываясь новичком, он учинил мне настоящий допрос, и Бог его знает, какие сделал выводы.

Перейти на страницу:

Похожие книги