Читаем Фантомные боли полностью

Со всего кладбища на главную аллею стали сходиться женщины, освещая себе дорогу фонариками. За каждой теперь по пятам следовала мерцающая голубоватая тень. Призраки то заходили спереди, то шли рядом, то парили над головой. Вид у призраков был совершенно умиротворённый и благостный, а их лица были похожи на человеческие. Затем они стали внимательно вглядываться каждый в свою женщину. Постепенно лица призраков стали видоизменяться. Она потеряли всякое сходство с человеческим обликом и превратились в инфернальные существа. В какой-то момент они, как матрица, наложились каждый на свою жертву и слились с ней.

Женщины собрались около лаза и, не дожидаясь охранника, вылезли за пределы кладбища. Так же молча они разошлись, кто куда.

Марину бил сильный озноб. Она пошла вдоль кладбищенской стены, повернула за угол и увидела машину Ирины. Трясущимися руками она открыла дверцу и плюхнулась на сиденье.

– Да ты совсем промокла, – удивилась Ирина. – А дождя-то вроде не было.

* * *

– Как удачно мы с тобой обратно доехали. Практически без пробок, – сказала Лена, ставя сковородку на плиту.

– Ну у вас тут, в Москве, весьма своеобразное представление о пробках. По мне, так мы только в пробках и стояли. Помнишь, в какой-то момент мы с машиной мужика поравнялись, а впереди развилка была. Ты тогда ещё окно открыла и спросила его, стоит ли свернуть направо. Он тебе ответил, что лучше вперёд ехать. А через километр мы опять с ним поравнялись, и ты ему сказала, что он был неправ. А потом вы ещё несколько километров переругивались. Где такое ещё увидишь?

– Смешная ты, Лерка. Для нас это обычная жизнь, а для тебя экзотика. Ты лучше мне скажи, что ты думаешь про шоковую терапию, о которой говорила Мария Ивановна?

– Знаешь, мне так трудно что-либо решать, – вздохнула Лера. – У меня всё время глаза на мокром месте от страшной обиды. Мне кажется, что этот метод вряд ли сработает.

– Лерочка, я понимаю, как тебе тяжело. Но ты же сама сказала, что сюда Лёшка не поедет. А без его личного присутствия Мария Ивановна ничего сделать не может. Остаётся только испробовать подсказанный ею метод. Ты ничем не рискуешь.

– Для этой миссии нужен умный человек и отличный актёр. Да ещё, чтобы согласился. И потом, я послезавтра уже улетаю. Обратно в этот ад.

– Ну давай я хотя бы узнаю. Ко мне завтра клиент приходит, ну это тот офицер-афганец, помнишь, я про него говорила. Вот я и поставлю перед ним боевую задачу в мирное время. А там решим. Давай-ка ужинать, а то нам ещё действо надо совершить со свечами. Ты запомнила, как всё надо делать?

– Там всё просто. У тебя ведь есть новая иголка и соль?

– Есть, конечно.

– Это же представить себе невозможно – две образованные современные женщины в начале двадцать первого века будут тут порчу снимать.

– Материя эта тонкая, так что лучше сделать и спать спокойно.

– Давай сначала обряд совершим, а то мне кусок в горло не лезет. Тебе же тоже надо его проделать, твои пациенты слишком много отрицательной энергии на тебя выливают.

– Давай, а потом уже спокойно поедим.

– Нужны две маленькие тарелки и две баночки или плошки с водой.

– Вот, держи, – сказала Лена, протягивая Лере тарелки и плошки.

Лера налила в плошки воду и насыпала в воду соль.

Подруги сели друг напротив друга, поставив перед собой тарелки. Лера насыпала в каждую тарелку немного соли, достала из пакета двенадцать белых свечей и две красные. Каждая взяла в руки по красной свече и перпендикулярно проткнули их иголками. Затем они установили свечи посередине тарелок, оплавив их снизу. Вокруг красной свечи по кругу они поставили по шесть белых свечей и зажгли сначала красную свечу, а затем белые.

Свеча Лены стала гореть довольно быстро, огонь дошёл до иголки, иголка упала на тарелку, а свеча продолжала гореть дальше. Лена взяла иголку и положила её в плошку с соляным раствором.

В это время и у Леры пламя дошло до иголки. С иголкой стало твориться что-то неописуемое. Она сначала повернулась на 180 градусов, затем встала вертикально параллельно свече, но не упала на тарелку. Лера переглянулась с Леной. Иголка снова повернулась, затем замерла в положении перпендикулярном свече, и начала своей тяжестью резать свечу вдоль. Свеча продолжала гореть, а игла стала опускаться всё ниже и ниже. Разрезанная иглой свеча развалилась на две части, и только тогда иголка упала на тарелку. Лера взяла её и тоже положила в соляной раствор.

– И что всё это значит? – взволнованно спросила Лера. – Надо позвонить Марии Ивановне. Она просила позвонить, если будет что-то необычное.

– Это наш случай. Звони давай.

Вдруг раздался телефонный звонок. Лена посмотрела на входящий звонок.

– На ловца и зверь! – тихо сказала она. – Алло! Добрый вечер, Мария Ивановна. А мы как раз собирались вам звонить. Подробно? У меня просто упала рядом и свеча потом догорела без приключений. Зато у Леры… Да, именно так. Откуда вы знаете? Нет, потом, игла как бы своей тяжестью разрезала свечу до основания и потом просто осталась на тарелке. Лер, она с тобой хочет поговорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей