Читаем Фантомные боли полностью

– Вань, у меня к тебе огромная просьба. Я знаю, что ты компьютерный гений. Мне снова надо влезть в переписку известной тебе дамы.

– Да легко! Пока мама там чай собирает, мы всё и посмотрим.

Иван сел за компьютер Лены, и его пальцы ловко забегали по клавиатуре.

– Сайт тот же?

– Думаю, что да.

Когда включилась поисковая система, Иван вбил туда данные.

– И как ты всё это помнишь?

– Обижаете, – ответил Иван. – Я профессионал. Пока он ищет, я успею съесть кусочек маминого пирога. А потом ещё один с чаем.

Иван отрезал кусок пирога и снова сел за компьютер.

– Много времени это не займёт. Сайт простой, защита слабая, через пару минут всё увидим.

С кухни появилась Лена с чайником.

– Тебе помочь?

– Да, там чашки надо захватить.

– А вот и наша красавица, – сказал Иван. – Опять с ёлкой. Никакой фантазии.

– Мне надо посмотреть её переписку за последние, ну, скажем, пару месяцев.

– Не проблема. Вот, читайте.

Лера села за компьютер и стала читать переписку Марины. Через пару минут она встала и села за стол.

– Ну, что ты для себя выяснила? – поинтересовалась Лена.

– Вань, выключи это, – сказала Лера. – А выяснила я то, что и требовалось доказать. Наша дама снова в поиске. И мы ей в этом поможем. Если, конечно, все согласятся с моим планом. Лен, мне будет нужна помощь твоего Василия.

– Лерка, что ты задумала?

– Поставим спектакль «Коварство и любовь», в котором Василий сыграет главную роль.

– Он, кстати, звонил. Собирался заехать сегодня. Я хотела вас познакомить.

– Вот и отлично. Вань, мне будет и твоя помощь нужна. В плане информационной поддержки.

– Да не проблема, – ответил Иван.

– Дав чём состоит твой план? Ты можешь, наконец, сказать? – спросила Лена.

– Сначала Василия спросим, готов ли он поучаствовать. Слушай, а он по-французски не говорит случайно?

– Нет, но они ставили «Войну и мир» и ещё какой-то современный спектакль возили в Париж. Он, помню, учил там пассажи на французском.

– Отлично. Наша девушка по-французски всё равно ни хрена не понимает. Так что французский Василия произведёт нужное впечатление.

– Позволю себе заметить, что Василий ещё пока ни на что не согласился, – вставила Лена.

– Я постараюсь его убедить.

Раздался звонок в дверь.

– А вот и он, – сказала Лена, поправила прядь на лбу и пошла открывать дверь.

Лера услышала приятный мужской голос.

– Привет!

– Раздевайся и проходи. У меня Ваня и Лера, моя подруга.

Лена вернулась в гостиную, за ней вошёл Василий, высокий, подтянутый мужчина лет 55–60, весьма импозантный, с правильными чертами лица. Его лицо обрамляла короткая бородка с проседью. Седина на висках и аккуратно подстриженные усы придавали ему вид человека благородного происхождения.

– Вань, привет! – поприветствовал сына Леры Василий.

Затем он представился Лере:

– Добрый вечер! Василий Куприн.

– Лера, очень приятно с вами познакомиться.

– Взаимно. Лена мне про вас много рассказывала. У вас, я знаю, свекровь умерла. Примите мои соболезнования.

– Спасибо.

– Мам, я побежал, – сказал Иван. – У меня дела. Если что, я готов поучаствовать в этой вашей пьесе «Коварство и любовь».

Лена вышла в прихожую проводить сына.

– А про что тут Ваня только что говорил? – спросил Леру Василий.

– Про пьесу-то? Да это так, иносказательно. Задумала я тут одно реалити шоу, и мне нужна ваша помощь, Василий. У меня для вас есть роль.

– О чём вы тут беседуете? – поинтересовалась Лена.

– Да вот, Лера мне роль предлагает.

– Какую ещё роль? – нахмурилась Лена.

– Сейчас объясню. Но для начала мне надо знать, мои дорогие, сможете ли вы приехать ко мне в гости через пару недель, потому что здесь важно не упустить момент.

– Я-то сама себе хозяйка. Собралась и приехала. Василий, а ты сможешь?

– О каком сроке мы говорим? – спросил Василий.

– Я думаю, что потребуется неделя, максимум, дней десять. Впрочем, это будет зависеть от вашего таланта и обаяния.

– Я думаю, что смогу на работе договориться. Может быть, вы всё-таки наконец расскажете, о чём, собственно, идёт речь? Только, если вы не против, давайте перейдём уже на ты.

* * *

– Чуть не забыл, – сказал Алексей, доставая коробку из багажной сумки. – Это тебе. Ты же любишь.

– Ой, мой любимый зефир в шоколаде! – воскликнула Марина. – Спасибо. Здесь такого нет. Ну, как всё прошло?

– Ты же знаешь, я прилетел поздно, а на следующий день утром уже похороны были. Ну, а сегодня я уже назад. Там Лера всё организовала. Нелегко ей пришлось.

– Ты её ещё пожалей. Она всё-таки ей свекровь была.

– Так не мать же. И потом, мы с ней в разводе. Мне не к кому было больше обратиться. А она была вправе отказать, но не сделала этого.

– Чисто мать Тереза, – хмыкнула Марина.

– Марин, перестань. Я в этой суматохе забыл тебе сказать, – я еду в командировку через две недели, поедешь со мной?

– А куда? В Германию или в Италию? – глаза Марины загорелись.

– Нет, в этот раз в Африку, Найроби. На месяц.

– Лёшик, я бы с радостью. Но ты же знаешь, как я плохо переношу жару, – энтузиазма в голосе Марины явно поубавилось.

– В Италии ты не жаловалась, – заметил Алексей.

– Нет, ну африканский климат это же совсем другое. Я тебя здесь буду ждать, мы на скайпе общаться будем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей