Читаем Фантомы полностью

Если возможным отныне становилось абсолютно все, если самые фантастические предположения могли оказаться верными, то вполне вероятно, что девочка и права, подумал Брайс. Быть может, где-нибудь в темноте сейчас действительно раскачивалась и вибрировала гигантская паутина, в которой, упакованные по отдельности ради удобства и для сохранения свежести, висели, как лакомые кусочки, сотни две, а то и больше мужчин, женщин, детей. Где-нибудь здесь, в Сноуфилде, живые человеческие существа, низведенные до положения чьей-то еды, ждали, возможно, лишь того момента, когда их захочет проглотить грубая, невообразимо злобная и ужасная, наделенная мрачным интеллектом сила.

Нет. Невероятно.

А с другой стороны, все может быть.

О господи!

* * *

Брайс присел на корточки перед коротковолновой радиостанцией и в задумчивости уставился на ее искалеченное нутро. Печатные схемы были разбиты. Некоторые детали были расплющены, словно их зажимали в тиски или колотили по ним молотком.

– Чтобы до всего этого добраться, им, как и нам, надо было снять лицевую панель, – проговорил Фрэнк.

– Тогда зачем, после того как они разнесли все внутри, – возразил Уоргл, – им понадобилось ставить эту панель обратно?

– И зачем вообще нужна была вся эта возня? – удивленно продолжал Фрэнк. – Радиостанцию можно было вывести из строя, просто вырвав провод.

Лиза и Горди подошли в тот самый момент, когда Брайс, отвернувшись от радиостанции, уже поднимался на ноги.

– Если кто-нибудь хочет перекусить, то еда и кофе готовы, – сказала девочка.

– Я так помираю от голода, – сказал Уоргл, облизывая губы.

– Обязательно надо поесть, даже если и не хочется, – проговорил Брайс.

– Шериф, – сказал Горди, – мы тут с Лизой вспомнили о разных зверях и домашних животных. Вспомнили, когда вы сказали, что слышали по телефону собачий лай и кошачье мяуканье. Что произошло со зверями, сэр?

– Никто из нас не видел ни одной собаки или кошки, – сказала Лиза. – И лая не слышали.

Брайс вспомнил стоящую на улице тишину, нахмурился и произнес:

– Да, вы правы. Странно.

– Дженни говорит, что в городке было несколько довольно больших собак. Несколько немецких овчарок. Один доберман, это она точно знает. И даже датский дог. Они же должны были бы сопротивляться, как вы думаете? А некоторые собаки, может быть, сумели бы и убежать, а? – спросила девочка.

– Хорошо, – быстро вмешался Горди, предвидя возражения Брайса, – допустим, оно достаточно большое и легко справится с обычной рассвирепевшей собакой. Мы знаем также, что пули его не останавливают, а значит, возможно, что и ничто другое тоже не может его остановить. Ясно, что оно очень большое и очень сильное. Но, сэр, большое и сильное необязательно справится с кошкой. Кошки – они же как молнии. И чтобы переловить всех кошек в городе, надо уметь чертовски здорово подкрадываться.

– Уметь подкрадываться и быть очень быстрым, – добавила Лиза.

– Да, – озабоченно произнес Брайс, – очень быстрым.

* * *

Дженни только откусила сэндвич, когда в кресло у стола рядом с ней присел шериф Хэммонд и пристроил тарелку у себя на колене.

– Не возражаете, если я составлю вам компанию?

– Пожалуйста.

– Тал Уитмен говорил мне, что вы гроза нашей местной банды мотоциклистов.

– Тал преувеличивает, – улыбнулась она.

– Этот человек не умеет преувеличивать, – сказал шериф. – Я вам расскажу один случай, который с ним приключился. Это было шестнадцать месяцев назад, я тогда уезжал на три дня в Чикаго, на правоохранительную конференцию, а когда вернулся, то Тал был самым первым, кого я встретил. Я его спросил, что тут было в мое отсутствие, не было ли каких особых происшествий, и он сказал, что все как обычно – пьяные за рулем, драки в барах, пара краж со взломом, обычные КНД…

– Что такое КНД? – спросила Дженни.

– Кошка на дереве.

– Кошек полицейские не спасают?

– Вы нас что, совсем уж бессердечными считаете? – спросил Брайс, изображая деланое возмущение.

– Спасаете? Кошек с деревьев? Да бросьте!

Он улыбнулся. Улыбка у него была удивительная.

– Раз в пару месяцев нам и вправду приходится снимать кошек с деревьев. Но КНД означает не только это. Мы так называем любые вызовы по пустякам, которые отрывают нас от более важной работы.

– А-а.

Перейти на страницу:

Все книги серии Phantoms - ru (версии)

Похожие книги

Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы / Триллер
Профайлер
Профайлер

Национальный бестселлер Китая от преподавателя криминальной психологии в Университете уголовной полиции. Один из лучших образцов китайского иямису — популярного в Азии триллера, исследующего темную сторону человеческой натуры. Идеальное сочетание «Внутри убийцы», «Токийского зодиака» и «Молчания ягнят».«Вампир». Весной 2002 года в китайском Цзяньбине происходит сразу три убийства. Молодые женщины задушены и выпотрошены. Найдены следы их крови, смешанной с молоком, которую пил убийца…Фан Му. В Университете Цзянбина на отделении криминалистики учится весьма необычный студент. Замкнутый, нелюдимый, с темными тайнами в прошлом и… гений. Его настоящий дар: подмечать мельчайшие детали и делать удивительно точные психологические портреты. В свои двадцать четыре года он уже помог полиции поймать нескольких самых опасных маньяков и убийц…Смертельный экзамен. И теперь некто столь же гениальный, сколь и безумный, бросает вызов лично Фан Му. Сперва на двери его комнаты появляется пятиконечная звезда — фирменный знак знаменитого Ночного Сталкера. А на следующий день в Университете находят труп. Убийца в точности повторил способ, которым Ночной Сталкер расправлялся со своими жертвами. Не вписывается только шприц, найденный рядом с телом. Похоже, преступник предлагает профайлеру сыграть в игру: угадаешь следующего маньяка — предотвратишь новую смерть…

Лэй Ми

Триллер