Читаем Фантомы полностью

— Отступался. Занимался другим. А иначе мою задницу пропустили бы через отжималку для белья.

— Я уже почти в ней, но я не отступлюсь, не могу. Потому что думаю, это очень важно, Эд.

— Да я верю тебе, — сказал он. — Я знаю, что ты смышленая, и хотя мы с тобой в последнее время виделись не часто, я много доброго слышал о тебе. И если бы я был на месте директора, я бы прислушался, хоть краем уха.

— Спасибо.

Рул подождала, пока он разольет кофе, затем наклонилась вперед.

— Послушай, Эд, я понимаю, почему ты не хочешь выслушать мою теорию прямо сейчас, но мне бы не помешал твой совет и твоя помощь, если ты мне ее окажешь.

Она помнила, что он у нее в долгу, но не хотела так уж явно напоминать об этом.

— Совет? Ради Бога. Помощь? Смотря какая.

Рул сделала глубокий вздох.

— Прежде всего, мне нужен секретный компьютерный код, чтобы получить доступ к КОСМО. Так сложилось, что, если я воспользуюсь собственным кодом, в мое машинное время включатся с проверкой, узнают, что я все еще работаю над этим, и меня отключат. И мне нужен вход в компьютер из какого-нибудь другого отдела, желательно не подверженного проверке.

Роулз слегка усмехнулся.

— О'кей, только не записывай это, а запоминай. — Он продиктовал десятицифровой код. — Запомнила?

Рул повторила про себя.

— Запомнила. Это не твой? Я бы не хотела, чтобы тут был замешан ты.

Он помотал головой.

— Это Саймона. И не спрашивай, как я его узнал.

Она засмеялась.

— Ты просто змей.

— Меня учили быть змеем. И я уже слишком стар, чтобы не быть им. Что еще необходимо?

Рул подумала о том болване, который бродит вокруг ее дома.

— Мне необходим хороший оператор. Желательно универсал.

Роулз нахмурился.

— Уж не собираешься ли ты заняться прослушиванием внутри нашей страны?

ЦРУ было уполномочено проводить такие операции только за границей. А внутри страны подобной работой занималось ФБР, и хотя Агентство иногда и прибегало к таким операциям незаконно, частенько оно обжигало пальцы.

Она помотала головой.

— Я обещаю, только в защитных целях.

Роулз задумался на минуту.

— Есть один парень, его зовут Денни Берджес, он недавно в Компании. Возглавляет службу безопасности в О.К. — системы охраны, сторожевые собаки и прочее, кому что надо. Мы с ним занимались легкими самолетами. Номер его телефона есть в справочнике, так что звони спокойно. Скажи, что ты от Биггльза. Так он меня обычно называет.

— И еще одно, — сказала она, и это было самое важное. — В допросных дайджестах Малахова ни разу не упоминался Майоров. Но это имя должно было прозвучать. Господи, ведь этот человек — Директор Первого управления!

Роулз помотал головой.

— Если этого не было в дайджестах, значит, мы не говорили об этом.

Рул знала, что это не так. Просто это была манера Эда говорить, что он не может обсуждать данный вопрос, слишком жжется. Эд следовал своим правилам, но она чувствовала, что ради нее он сможет ими поступиться, если она сможет точно сформулировать вопросы.

— Из Малахова все выжали, так? — спросила она.

— До последней капли, не сомневайся.

— Ты уже с ним закончил?

Если он уже в новом образе и уже где-то поселился, у нее шансов нет.

— Вот-вот, — отозвался Роулз.

Она понимала, что Малахов помещен где-то недалеко от Нью-Йорка, иначе бы Роулз не поселил там жену, чтобы ездить к ней на уик-энды. И у нее остается единственный шанс, пока его не перевезли. Она предприняла попытку.

— Эд, я хочу поговорить с Малаховым. Дай мне на это один час.

К ее удивлению, Роулз и глазом не моргнул.

— В миле от Стоува, штат Вермонт, если двигаться в южном направлении по главной магистрали, стоит бензозаправка «Тексако». Будь там в воскресенье в три часа и убедись, нет ли за тобой хвоста. Заедешь в бокс для самообслуживания и заправишь бак. Увидишь желтый «джип блазер» с водителем, за ним и поедешь от станции, только не жмись к нему. Он доведет тебя до нужного дома. К четырем вернешься обратно на заправку. Так что у тебя будет на него почти сорок минут.

— Спасибо, Эд.

— Ты уже, наверное, домой хочешь, — сказал он, поднимаясь.

Перед парадной дверью она приостановилась.

— Эд, что такое «Сноуфлауер»?

Роулз помолчал, прежде чем ответить.

— Я не знаю, Кэт.

Рул обняла его и выскользнула за дверь. Она быстро зашагала назад к дому соседа. Он удивился, увидев ее, но в свой сад пустил. Когда она попала к себе через черный ход, то услышала музыку Моцарта, доносившуюся из гостиной. Уилл, уронив книгу на колени, дремал. Она ласково разбудила его.

— Ну и как прошел ужин? — спросил он.

— Спасибо, бифштекс очень приличный, да и помогли здорово, — сказала она, нежно его целуя. — А ты что-нибудь поел?

— Замороженную диетическую пиццу. У тебя их там две дюжины.

— Этим я и питаюсь, когда не у тебя в гостях, а то мне не сохранить фигуру. Послушай, я бы хотела, чтобы ты остался, но у меня в голове гудит, так что компания из меня неважная. Ничего?

Перейти на страницу:

Все книги серии Уилл Ли

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы