Внимание Лизы привлёк перстень на среднем пальце правой руки девушки – золотой, с огромным рубином – однозначное свидетельство того, что это миловидное златокудрое создание являлось ведьмой и принадлежало одному из здешних демонов.
– Лиза, вы ведь супруга Нибраса? – поинтересовалась Тионора.
«Да, – Лиза была не вполне согласна с определением “супруга”, но исправлять не стала. – Как вы узнали?»
– У вас на руке ведьмовское кольцо, и вас сопровождают его слуги, так что вывод напрашивается сам, – коротко рассмеялась та. – В наших местах новые лица огромная редкость. Демоны почти безвылазно сидят в своих берлогах и лишь изредка выбираются в замок на аудиенцию к Повелителю. Так что я заранее прошу извинить меня, если кажусь вам слишком назойливой или шумной. Я просто дико соскучилась по нормальному общению.
Подобная искренность и непосредственность подкупала, так что Лиза не смогла удержаться от улыбки. Её буквально заворожили глаза Тионоры: насыщенного тёмно-синего, почти чёрного цвета, с многочисленными серебристыми вкраплениями, похожими на звёзды – восхитительное зрелище, словно ночное небо в миниатюре.
– Не хотите зайти ко мне в гости? – неожиданно предложила Тионора. – Поговорим, познакомимся поближе. Райер сможет поиграть с Вайном. Я смотрю, они понравились друг другу…
Причин для отказа Лиза не нашла, да и не собиралась искать: новая знакомая показалась крайне интересной. Кроме того, судя по её словам, она жила в Экзекранде уже достаточно долго и вполне могла удовлетворить любопытство Лизы относительно устройства этого мира.
Путь до дома Тионоры оказался неблизким: пришлось не только долгое время идти по абсолютно одинаковым переходам лабиринта, но и переплыть Флегетон, а затем и Стикс.
В отличие от дома Нибраса, жилище Тионоры представляло собой небольшое поместье в три этажа высотой, со всех сторон окружённое изгородью из незнакомого Лизе колючего растения, отдалённо похожего на терновник, но покрытого мелкими чёрными цветками наподобие ромашек. Лиза подошла поближе, чтобы внимательнее изучить необычное растение – колючие ветви тут же потянулись к ней, словно собираясь обнять.
– Это акупела, – пояснила Тионора, наблюдая за тем, как Лиза отшатнулась от в прямом смысле живой изгороди. – Её ещё называют Плачущими цветами. На моей родине считается, что в это растение превращаются самоубийцы после смерти.
«Это правда?» – что-то похожее Лиза слышала и на проповедях священника в церкви.
– Нет, разумеется, – Тионора покачала головой и, протянув руку, нежно погладила лепестки самыми кончиками пальцев. – Просто в отличие от большинства растений у этого есть зачатки сознания, как у собаки или кошки. Оно очень любит ласку и искренне привязывается к своим хозяевам. Когда хозяева умирают или перестают заботиться о ней, акупела “плачет” – на её лепестках появляются прозрачные капли, а затем цветки отмирают все до одного.
Лизе отчего-то стало грустно после этих слов. Протянув руку, она позволила колючему побегу коснуться её ладони: на пальцах тут же остались кровавые следы, но девушка почти не почувствовала боли, лишь размазала алые капли по предупредительно подставленным черным лепесткам, которые тут же вспыхнули слабым зеленоватым светом.
– Забыла предупредить: эта красавица питается кровью, – сообщила Тионора, внимательно наблюдавшая за действиями Лизы. – Следы от её шипов затягиваются очень долго. Но её цветки обладают целебными свойствами, и она охотно делится ими с теми, кто её кормит.
Лиза окропила своей кровью около дюжины цветков, после чего с необъяснимым чувством выполненного долга отошла от растения.
В этот момент одна из веток резко взмыла вверх, куда-то в туман, а спустя мгновение вернулась обратно, протягивая Лизе насаженную на шипы лярву.
«Неожиданно», – подумала девушка, принимая подношение.
– Пойдём, Райер, – Тионора протянула мальчику руку, бросив на Лизу быстрый, настороженный взгляд. – У меня есть вкусное печенье.
Однако мальчик покачал головой.
– Я быть здесь, – уверенно проговорил он. – Смотреть. Если Лизе плохо – помогать.
Лиза уже привычным жестом погладила ребёнка по лохматой макушке, а затем, стараясь не смотреть на многочисленных свидетелей, поглотила сомнительное угощение. В этот раз ощущения были несколько другими: нет, тошнота и вязкий привкус тлена на языке никуда не делись, однако по всему телу прокатилась волна обжигающего холода, мгновенно сменившегося жаром – не самые приятные ощущения. Лиза сжала кулаки, пытаясь совладать с отвращением, тугим комком подступившим к горлу.
– Всё хорошо? – участливо поинтересовалась Тионора, пристально глядя на Лизу своими гипнотизирующими глазами. Получив утвердительный кивок, белокрылая красавица успокоилась: – Проходите в дом. Я угощу вас отменным чаем.
Охота
Тионора оказалась радушной хозяйкой и крайне приятной собеседницей. Она охотно рассказала Лизе об устройстве Экзекранда и немногочисленных правилах, действующих здесь.