– Как скажете, Ваше Величество, – Лизе уже успело надоесть всё время ссориться по поводу наследника Арстеда, поэтому она решила проявить несвойственную принцессе Альме гибкость и уступить. – Если я окажусь права, и он, подчиняясь воле отца, попытается меня убить, у меня появится прекрасный повод постоянно напоминать тебе об этом фиаско.
Оставив Иноэ дальше корпеть над бумагами, Лиза, захватив из своей спальни тонкий томик любовных баллад, – ну, не положено ей по роли изучать серьёзные трактаты по магии! – привычной дорогой отправилась в сад, предварительно отослав куда подальше говорливых клуш, именующих себя фрейлинами.
Устроившись прямо на мягкой траве в тени розовых кустов, испускавших тончайший аромат, Лиза погрузилась в чтение, наслаждаясь долгожданным одиночеством и тишиной. Стоит ли говорить, что блаженство не продлилось долго? Не прошло и часа, как на дорожке послышались шаги, и её взору предстал наследник Арстед собственной персоной, облачённый в кипенно-белый капирлад королевской гвардии.
– Леди Лиза, мир вашему дому, – мужчина подошёл к девушке и поклонился. – Его Величество сообщил мне, что с сегодняшнего дня на меня возложена почётная миссия осуществлять контроль за вашей безопасностью.
Лиза с трудом сдержала смешок, так и рвущийся с губ: давно она не слышала столь витиеватой речи. И главное непонятно, Чарт так всегда разговаривает или это такой изящный способ поиздеваться над якобы неотёсанной деревенщиной?
– Мир вашему дому, лорд Арстед, – Лиза благодушно улыбнулась мужчине. – Да, Иноэ сообщил мне, что назначил вас на эту должность. Надеюсь, это вас не огорчает?
– Огорчает? – мужчина растерялся от подобного предположения. – Нет, миледи. Для меня это честь.
– Ну, не велика честь для прославленного воина вроде вас, тратить время, бродя по пятам за мной, – Лиза продолжила невинно улыбаться. За пределами своих личных апартаментов и королевских покоев она была вынуждена создавать образ этакой недалёкой красотки, который включал в себя постоянное расточение улыбок направо и налево и глупые, неуместные высказывания, вгоняющие окружающих в краску. – Присаживайтесь, милорд.
Чарт даже не пошевелился, зато на его скулах появился намёк на лёгкий румянец.
– Простите, миледи, но я не могу. Служба.
Возможно, для любого нормального человека такого ответа оказалось бы достаточно, чтобы оставить бедолагу в покое. Но только не для Альмы! Предвкушая неплохое развлечение, она изобразила на лице недоумение и спросила:
– Чем же ваша служба может помешать вам посидеть со мной?
– Я могу пропустить нападение, – Чарту удалось сохранить спокойное выражение на лице.
– Кто же может напасть на меня во дворце? – Лиза продолжала самозабвенно изображать наивную дурочку. – Здесь же повсюду стража и всё такое…
Чарт длинно вздохнул и послал в сторону девушки какой-то странный взгляд. Задумчивый? Полный сострадания? Сложно было сказать наверняка.
– Королю Сартасу и его сыну стража не помогла, – понизив голос на полтона, заметил он.
И было что-то такое в его голосе и взгляде, что Лизе мгновенно надоело ломать эту дешёвую комедию, и она тут же стала серьёзной.
– Да, не помогло, – согласилась она без намёка на осточертевшую улыбку. – Только вот неужели вы, действительно, полагаете, милорд, что, в случае, если от меня или Иноэ захотят избавиться, вы сумеете в одиночку нас защитить?
Чарт поднял на девушку растерянный взгляд и нахмурился.
– Миледи…
– Не нужно, – Лиза покачала головой и поднялась со своего места. Наслаждаться свежим воздухом и тишиной ей больше не хотелось. – Холодает. Я возвращаюсь.
Девушка решительно направилась по дорожке в сторону замка. В этот момент со стороны крепостных ворот донёсся цокот копыт, и во внутренний двор верхом на вороном коне въехал Первый министр в сопровождении трёх вооружённых всадников.
«А вот и главный злодей объявился», – мрачно подумала Лиза, стараясь ничем внешне не выдать своего недовольства появлением графа Арстеда.
– Миледи? – Чарт остановился рядом с девушкой и вопросительно взглянул на неё.
– Ваш отец приехал, – озвучила очевидное она. – Наверное, что-то случилось. Иноэ сегодня не планировал собирать кабинет министров…
– Вам не стоит переживать об этом, – уверенно сказал Чарт. – Что бы ни случилось, Его Величество с Первым министром во всём разберутся.
– Да, разумеется.
«Если, конечно, господин Первый министр не будет заинтересован в обратном».
Вопреки ожиданиям, граф Арстед, спешившись, не отправился прямиком в замок. Отдав какие-то распоряжения своим спутникам, мужчина уверенной широкой поступью подошёл к Лизе и слегка склонил голову в знак приветствия.
– Мир вашему дому, леди Лиза, – ровным голосом проговорил граф, после чего взял девушку за руку и запечатлел церемониальный поцелуй на её ладони, а затем коротко кивнул сыну: – Чарт.
– Отец, – мужчина склонил голову в знак уважения, однако от Лизы не укрылось, что он на шаг приблизился к ней, встав чуть справа, всем своим видом выражая готовность вступить в бой, если это потребуется.