Читаем Фараон полностью

Сотни слуг, рабов и стражи выгружались на берег и под руководством чиновников, прибывших с ними, стали разбивать огромный лагерь. Рехмир я видел тоже суетился, чтобы помочь достойно встретить дядю, так что моего личного присутствия там не требовалось. Что было нужно, так это умыться, подвести глаза и одеться. Хотя царских регалий у меня больше не было, но золотые и серебряные украшения, висевшие на мне во множестве и так лучше всего говорили за то, кто здесь самый крутой и богатый. Конечно встречать Усерамона я вышел со всем ближним кругом, начиная от госпожи Исиды, заканчивая прибывшими недавно военачальниками.

Когда визирь в сопровождении десятка чиновников и богато одетых людей сошёл с последней из прибывших лодок, всё было готово для его торжественной встречи. Шатры, навесы, столы ломились от еды и вина. Для всех кто прибыл нашлось местечко, а я шагнул вперёд ровно на шаг, показывая тем самым своё уважение к прибывшему. Он это оценил, склонившись передо мной в низком поклоне.

— Твоё величество Менхеперра, долгих лет тебе жизни, — весьма сильно сократил он обращение ко мне, так что заставил меня нахмуриться.

— Царь Верхнего и Нижнего Египта, «сын бога», — быстро поправился он.

— Рад тебя видеть Усерамон, — я чуть наклонил голову, — располагайся, чувствуй себя как дома, моего гостеприимства хватит на всех.

— Благодарю тебя царь, — снова поклонился он.

Затем началась весьма долгая процедура представления людей с обоих сторон и хотя моих он знал всех до единого и без этого представления, но протокол нужно было соблюсти, так что я старался запомнить множество новых имён, когда он мне показывал нового человека подле себя. Что меня сильно насторожило, так что взгляды, которыми обменялись Усерамон и Минмос, когда думали, что я этого не вижу. Этот довольный и понимающий взгляд сразу мне не понравился и я решил поговорить с ними об этом, но разумеется чуть позже.

Когда все были представлены, и люди разделившись по знатности и положению разошлись обедать, мы весьма узким кругом оккупировали беседку. Вначале поднимались тосты за меня, но я почти сразу тут же поднимал пиалу и за здоровье царя Хатшепсут, который весьма вяло поддерживали остальные, но я это делал показательно для Усерамона, показывая, что с царём мы по-прежнему можем ещё договориться и он это прекрасно понял. Спустя два часа, когда все наелись и даже напились, визирь посмотрев на меня, кивнул головой. Я тут же предложил ему прогуляться, чтобы осмотреть моё имение. Он благодарно согласился и мы в сопровождении многочисленной охраны, которая шла поодаль и не слышала наш разговор пошли по знакомой для меня тропинке.

— Чего хочет Хатшепсут? — не стал я ждать, пока он скажет об этом первым.

— Мира, — с лёгкой улыбкой сообщил он мне.

— Что-то происходящее вокруг меня не сильно на это похоже, — хмыкнул я.

— Я тебе говорил об этом ещё во время нашей первой встречи, бог Монту, — он впервые за сегодня обратился ко мне так, — мало кому нравится такая двойственность власти. У обоих царей есть союзники и разумеется противники. Они не будут сидеть, ожидая, когда кто-то из вас сам примет решения о судьбе другого.

— Мне не очень нравится, что ты с Минмосом принял его за меня, — прямо сказал я ему, — или думаешь я не понимаю, кто это всё устроил с переходом ко мне половины всадников из войска Хатшепсут?

Визирь осторожно посмотрел на меня, чтобы понять, сержусь ли я или нет, но я был спокоен.

— Я об этом с вами ещё позже поговорю, — заверил я его, — пока давай вернёмся в тому, зачем тебя прислала Хатшепсут.

— Она отзывает сильно уменьшившуюся армию из Нубии, — сразу сказал он, — и хочет, чтобы ты подавил мятеж там имеющимися у тебя силами.

— То есть вся армия не смогла этого сделать, а я лишь со ста пятидесяти колесницами должен теперь бегать вместо неё по пустыне за аборигенами? — хмуро поинтересовался я.

— Так она сохраняет преданных себе людей и сокращает их у тебя, — визирь пожал плечами, — всё логично.

— Как я это сделаю? — поинтересовался я, — мне нужно кормить людей и лошадей.

— На счёт этого не беспокойся, царь Хатшепсут разрешила для этого воспользоваться её запасами.

— Это она конечно молодец, — уважительно покивал головой я, — ты ведь мне поможешь выгрести их все? Для будущих сражений?

Лёгкая улыбка тронула губы визиря.

— Планировал сделать это без тебя царь, но раз ты об этом упомянул, то тебе достанется треть.

— Усерамон, давай не наглей, — я хмуро на него посмотрел, — я понимаю, за тобой стоят многие семьи, деньги, но однажды, если Менхеперра не вернётся к этому времени, вся власть перейдёт ко мне. Дальше что будет, я думаю не нужно продолжать?

— Только это обстоятельство бог Монту и сдерживает меня от более сложных решений, — тяжело вздохнул он, — я привык быть на стороне победителя.

— Тогда не умничай, а перемести всё на свои склады, пока этого не сделал кто-то другой и по моему требованию потом выдавай нужное количество, — предложил я, — скажем ты будешь моим хранителем сокровищницы.

— У меня уже есть этот титул царь, — хмыкнул он, — и даже выше. Зачем мне от тебя второй?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фараон (Распопов)

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Современная проза / Альтернативная история / Попаданцы

Похожие книги