Доложили об этом его величеству, да будет он жив, здоров и могуч:
— Две большие персей выросли за ночь у больших ворот твоего дворца. Это великое чудо, совершенное для тебя!
Радовались люди по всей стране и приносили жертвы этим персеям.
Но вот прошло много дней, и однажды его величество, да будет он жив, здоров и могуч, появился перед народом в окне из лазурита. На шее у него был венок из всевозможных цветов. Он взошел на золотую колесницу и выехал из дворца своего, чтобы взглянуть на персей. И первая наложница фараона, да будет он жив, здоров и могуч, выехала за ним.
Его величество фараон, да будет он жив, здоров и могуч, сел под одной персеей, а его наложница под другой. И тогда сказал Бата своей жене:
— О предательница! Я Бата, и я живу вопреки тебе! Я знаю, что это ты велела фараону срубить пинию, чтобы убить меня. Я превратился в быка, и ты снова велела убить меня.
Прошло после этого еще много дней. И вот снова стала наложница наливать вино фараону, да будет он жив, здоров и могуч. И был он к ней милостив необычайно. И сказала она его величеству, да будет он жив, здоров и могуч:
— Поклянись мне именем бога и скажи: «Я сделаю все, что попросит моя наложница!» Поклянись!
И фараон согласился выслушать все, что она ему скажет.
Тогда сказала она:
— Прикажи срубить эти две персеи и сделать из них красивую утварь.
Выслушал фараон ее слова и тотчас же послал искусных работников, чтобы срубили они персей для его величества, да будет он жив, здоров и могуч. А любимая наложница фараона сама пришла посмотреть на это. И вот отлетела щепка прямо в рот наложнице; проглотила наложница щепку и в тот же миг понесла дитя.
А фараон приказал изготовить из тех персей все, что желала наложница.
Прошло еще много дней, и родила наложница сына. Сообщили его величеству, да будет он жив, здоров и могуч:
— Родился сын у тебя!
Потом принесли новорожденного, приставили к нему кормилицу и нянек, и радовались люди по всей стране. А фараон сел пировать и провел счастливый день, восхваляя своего сына. С самого начала его величество полюбил мальчика всем сердцем и назначил его царским сыном Куша[83]
.Прошло еще много дней после этого, и фараон, да будет он жив, здоров и могуч, сделал сына наследником престола всей земли.
Прошло много дней. Долгие годы Бата в образе сына фараона был наследником престола всей земли. Но вот его величество, да будет он жив, здоров и могуч, вознесся на небо. И сказал тогда Бата:
— Пусть призовут ко мне высших сановников, дабы я осведомил их обо всем, что случилось со мной.
И вот привели к нему его жену. И он судился с ней перед высшими сановниками его величества, и они подтвердили его приговор[84]
.Потом привели к нему его старшего брата Анупу, и Бата сделал его наследником престола всей своей земли.
Тридцать лет правил Бата Египтом, а затем отошел к вечной жизни. И в день его смерти на престол взошел его старший брат.
Эта книга благополучно и мирно доведена до конца для Кагабу, писца сокровищницы фараона, да будет он жив, здоров и могуч, а также для писца Гори и писца Меремопе. Переписана эта книга писцом Эннаной, ее владельцем[85]
. Бог Тот покарает всякого, кто станет ее хулить.Злоключения Унуамона
Священная барка Амона, царя богов, на которой он в дни торжественных празднеств проплывал по Нилу, обветшала. И решил Херихор, верховный жрец бога Амона и правитель Фив, обновить ее. Но для барки Амона нужен был лес из Ливана, наилучшие кедры с Ливанских гор.
И тогда решил Херихор послать к берегам Ливана божественное посольство: статую бога Амона Дорожного, покровителя путников и дорог. А с ним вместе отправил он Унуамона, своего приближенного, старейшину первого зала храма Амона. Он вручил ему серебро для покупки леса и послание ко всем правителям от лица Амона, царя богов.
Но с самого начала плавания всевозможные беды преследовали Унуамона. Вот истинное повествование о злоключениях его, рассказанное им самим.
На пятый год правления фараона[86]
, в шестнадцатый день второго месяца лета, я, Унуамон, старейшина первого зала храма бога Амона, владыки престола обеих земель, был послан за лесом для обновления великой и славной барки Амона, царя богов, которая стоит на Ниле и называется «Могучая грудь Амона».Я отправился в путь и достиг Таниса[87]
— места, где пребывает Несубанебджед[88] и супруга его Танутамон. В тот же день я вручил им послание Амона, царя богов, и они приказали прочесть его перед ними. Потом сказали они:— Мы исполним повеление Амона-Ра, царя богов, мы исполним повеление нашего владыки!
Но здесь, в Танисе, мне пришлось пробыть до четвертого месяца лета. Только в первый день первого месяца разлива Нила Несубанебджед и супруга его Танутамон отправили меня дальше с капитаном судна Менгебедом, и я поплыл на север по Великому Сирийскому морю[89]
.Прибыл я в Дор[90]
, один из городов чакалов[91], и правитель города Бедер повелел доставить мне пятьдесят хлебов, кувшин вина и ногу быка.