Читаем Фарфоровые куколки полностью

Для меня большим облегчением было видеть Руби такой счастливой. Была ли она влюблена? Трудно сказать, но она точно стала такой же, как прежде, — смешливой, разговорчивой. Мы ленились, танцевали на вечеринках, ходили по магазинам и пили ледяные «Дайкири».

В конце первой недели августа Соединенные Штаты сбросили бомбы на Хиросиму и Нагасаки. Мы рассматривали фотографии грибоподобных облаков со смешанным чувством восторга и ужаса. Я думала, что япошки заслужили то, что получили, но при Руби этого не говорила.

Япония капитулировала спустя неделю, 14 августа. В Майами люди вышли на улицы и праздновали всю ночь: занимаясь любовью, разбивая окна, переворачивая машины и мусорные баки. Били церковные колокола, незнакомцы обнимали друг друга на улицах, конфетти сыпалось на нас, как снег, ночные небеса освещались фейерверками.

Скоро Эдди вернется домой. И Джо.

Грейс прочитала нам выдержку из письма, которое она ему написала:

«Я так жду нашей встречи и того, что смогу тебя поцеловать и заняться с тобой любовью».

Через две недели она получила ответ. На конверте не было обратного адреса, но, судя по штампу, письмо было отправлено с территории США.

— Он уже дома! — с восторгом воскликнула Грейс, открывая конверт и вытаскивая из него сложенный листок. Она начала читать вслух:

«Дорогая Грейс!

Ты усердно старалась все эти последние месяцы поддерживать интерес к себе, но время пришло, и я должен быть с тобой честным.

Мы не будем больше встречаться.

Пожалуйста, перестань мне писать.

Джо».

В тот вечер я застала ее за тем, что она заталкивала свои вещи в чемодан. Я разбудила Руби, и вместе мы не дали Грейс сбежать.

Она была рядом со мной, когда я узнала, что беременна Томми, и сейчас мы с Томми уложили ее спать в нашу кровать и оберегали ее сон.

Грейс помогла Руби преодолеть боль от потери брата, увезя ее в Майами, и теперь Руби часами сидела с Грейс на пляже, пока та неподвижно смотрела на волны.

В нашей троице, как и на всей земле, наконец воцарился мир.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

Истина

Декабрь 1945 года — июнь 1948 года


Руби. Глазунья

В Майами мы провели восемь месяцев. Я бросила каучукового короля сразу после того, как он сделал мне предложение. Свободу я терять не собираюсь.

Мы вернулись в отель и были рады своим номерам и внимательному персоналу. Мы с Грейс бездельничали и наслаждались компанией безвредных поклонников и своим успехом. Фигура Грейс — тонкие ноги и большой бюст — вошла в моду. Все газеты и журналы захотели получить ее снимок, даже больше, чем мой. Но я старалась не заострять на этом внимания.

Томми недавно исполнилось четыре года, и пора было уже подумать о детском садике на следующий год. Элен принялась планировать.

— Скоро мы с Эдди воссоединимся и снова станем семьей. Я не хочу ни возвращаться в Сан-Франциско ни колесить по стране. Так что я начинаю искать дом.

Нам с Грейс эта идея понравилась, и мы попросили ее подыскать что-нибудь и для нас.

Сейчас, когда мужчины стали возвращаться домой, клубы снова процветали. Работы хватало. Все хотели выпивки и женской компании.

Я сошлась с кубинским сахарным королем, а он познакомил Грейс с ананасовым принцем, тоже с Кубы. Его звали Марио, и он был хорош. Как они с Грейс танцевали мамбу!

Сахарный король сделал мне предложение, и я немедленно отправила его в отставку.

— Я не из тех, кто стремится замуж. — Я не кокетничала.

Через неделю Марио сделал предложение Грейс.

— В браке по расчету нет ничего дурного, — наставляла ее Элен. — Ты устроишь свою жизнь.

Помнится, она говорила что-то подобное о браке с ее братом Монро. Вот только Грейс не собиралась замуж за этого парня. Нет, Марио не был плохим — просто она его не любила.

В рождественский вечер Элен спрятала свою фотографию с первым мужем, и мы отправились в аэропорт. Заметив Эдди, она подняла Томми повыше и воскликнула:

— Вот твой папа!

Эдди выглядел великолепно, как и прежде. Его списали из рядов вооруженных сил в стандартном костюме, ботинках, шинели и старомодной фетровой шляпе. Он двигался с неподражаемой грацией, но почему-то казался немного растерянным. Он обнял нас всех по очереди, а Томми пожал руку, чтобы не пугать малыша.

Мы сели в автомобиль каучукового короля, который я не собиралась возвращать, и поехали к нам в отель. В зеркало заднего обзора я видела, как Эдди рассматривает все вокруг себя. Рядом загудел клаксон, и он так вздрогнул, что это заметили все.

В нашей общей гостиной на столе стояла небольшая украшенная елка. Элен явно была счастлива возвращению Эдди, и он старался изобразить радость от того, что снова видит всех нас, но бедолага явно был сам не свой, хотя и старался изо всех сил сохранить лицо. Когда Томми стал переживать, что Санта не сможет его найти, потому что нет камина с дымоходом, как было нарисовано в его книжках, Эдди вбил в подоконник четыре гвоздя и повесил на них наши чулки для подарков. Потом положил на блюдце печенье и пообещал:

— Санта обязательно нас отыщет и войдет через это окно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роза ветров

Похожие книги