Марлена подумала, что, должно быть, как раз такой вид и открывается из комнаты Дилана, которую он хотел бы, но не смог ей показать. И теперь она глядела распахнутыми глазами, не отрываясь, жадно впитывая красоту этой раскинувшейся перед ней живой картины, чтобы запомнить ее и наполнить ею это необычное утро – первое утро, как сказал Дилан, когда они проснулись вместе. Тем более, что совсем неизвестно сколько еще таких пробуждений вместе у них осталось.
Ландолет вкатился на наивысшую точку утеса, дальше дорога шла под уклон, а внизу вдоль берега, запестрели среди зелени разноцветные пятнышки зданий небольшого городка.
- Где вас высадить? – крикнула, оглядываясь, лерра Инза.
- На старой площади, если вас это не очень затруднит, - отозвался Дилан.
Город будто вырастал по мере приближения. Неказистые одноэтажные домишки предместья, прячущиеся среди садовых деревьев за дощатыми заборами, сменились сначала уверенными двухэтажными деревянными домиками с небольшими палисадниками. Затем копыта Гаррета застучали по брусчатой мостовой, заборы исчезли, деревья начали выстраиваться рядами на бульварах, а дома пошли каменные и кое-где с балконами, мансардами и цветами на подоконниках раскрытых окон, защищенных от горячего южного солнца празднично-разноцветными маркизами.
Немногочисленные прохожие на незапруженных транспортом улицах курортного городка Видельзее тоже выглядели по-отпускному праздными. Одетые в светлые легкие наряды дамы неспешно прогуливались по тротуарам, вознеся над красиво причесанными головками шелковые зонтики от солнца. Марлена поняла, что со своими спутанными волосами и в измятом простом платье, к тому же совсем не подходящем к жаркой погоде, будет здесь, пожалуй, слишком выделяться.
Лерра Инза вывернула на круглую площадь, в центре которой били из широкой гранитной чаши рассыпающиеся каскадом брызг струи фонтана, и остановила коня.
- Будь осмотрителен, корсар, – протянув Дилану руку, сказала она на прощание и неожиданно подмигнула Марлене. – Да на свадьбу не забудьте позвать!
- Берегите себя и маму, боцман, - в свою очередь попросил Дилан. – И на всякий случай освежите бетанский.
Ландолет объехал вокруг фонтана и свернул на одну из выходящих на площадь улиц.
- Куда теперь? – вопросительно взглянула на жениха Марлена.
- Сначала посмотрим, что пишут в прессе, - Дилан повел ее через площадь к притулившемуся возле приземистой афишной тумбы газетному киоску.
- Все сегодняшние издания, пожалуйста, - сказал он, протягивая в окно киоска деньги. Продавец привстал, почти наполовину высунулся в свое окошко и вскричал радостно и громко:
- Лерр Дилан, с возвращением!
Не ожидавший такого радушия Дилан даже вздрогнул и рассыпал монеты.
- Здравствуйте, лерр Клосс, - пробормотал он, наклоняясь подобрать упавшие.
- Давненько мы вас в Видельзее не видели! – продолжал радоваться газетчик. – В отпуск прибыли?
- В краткосрочный, - кивнул Дилан. – «Норгатен зейт» уже доставили?
Забрав протянутые лерром Клоссом газеты, он направился к ближайшему столику уличного кафе, опустил на витой стул их сумки и даже не присев принялся листать «Норгатен зейт». Марлена взяла иллюстрированный еженедельник.
- Здоровье господина министра не внушает опасений, он уже вернулся к обычному рабочему распорядку, - зачитал Дилан негромко официальный бюллетень и бросил газету на столик. – И больше ничего.
- Здесь тоже, - Марлена отложила еженедельник. – О покушении ни слова.
- Это адское зелье и должно было сработать, ты же отличный фармацист! – улыбнулся Дилан. – Убедилась, что твоего портрета нет на первой полосе под заголовком «Разыскивается»? Будешь поспокойнее теперь?
Марлена слабо улыбнулась в ответ.
- Тогда подожди меня, пожалуйста, здесь, - продолжил Дилан и положил на край стола купюру. – Закажи пока себе что-нибудь, ты же так ничего и не ела. Я вернусь через четверть часа.
Марлене очень не хотелось оставаться одной, но признаваться в том, что она такая трусиха, было неловко, и она только кивнула неохотно. Дилан быстрыми шагами пошел через площадь, она проводила его тоскливым взглядом. Официант к ней не подходил, а идти самой внутрь кафе, чтобы заказать что-то, она не решилась, стесняясь своего мятого платья и полного отсутствия прически.
Вздохнув, Марлена снова принялась просматривать газеты. Пользуясь отсутствием Дилана, который наверняка только посмеялся бы над ее паранойей, она все-таки особенно тщательно изучила разделы криминальной хроники, но и там ничего необычного не нашла. В передовицах же вся пресса просто повторяла одни и те же слова сводки об отсутствии опасности здоровью господина министра Эшенриха.
Очевидно, что убийцей она не стала, но радуется этому или все же огорчена, разобраться Марлене не удавалось. Гамма одолевавших ее чувств была слишком сложна и противоречива. Она точно знала, что порыв, толкнувший ее велеть дяде выпить весь концентрат снотворного, продиктован был не страхом за свое будущее, а исключительно стихийно вспыхнувшим гневом и отчаянным желанием отомстить циничному негодяю, спровоцировавшему преждевременную смерть ее отца.