Читаем Фарса (СИ) полностью

Путь до выкупленного мною бывшего холодильника оказался тем еще испытанием. Мы вновь ехали вдвоем на Ромчике, и думать я мог лишь о той, что сидела сзади. Честно говоря, меня подобная реакция организма уже потихоньку начинала раздражать. В самом-то деле, я же не прыщавый пацан, чтоб так себя вести. Да и вообще, даже для пацана меня колбасило (другого слова не подобрать) слишком уж сильно. Это было странно и… Пожалуй, что ненормально.

Надо бы с кем-нибудь посоветоваться на эту тему. Но с кем? С кем-то из моих соратников? Но среди них нет психолога или, на крайний случай, сексолога. А именно в таком специалисте я сейчас нуждался. Но как же тогда быть?

Весь оставшийся путь я перебирал возможные варианты. Ничего путного, кроме как «держаться подальше» не придумал, зато немного отвлекся, и во двор холодильника входил уже с более-менее чистой головой.

— Что это за здание? — С легким подозрением в голосе, поинтересовалась Яльри, рассматривая старую промышленную постройку.

— Это мое новое приобретение. — И тут же поспешил успокоить девушку: — Не беспокойтесь, мы тут ненадолго.

Тем временем в дверном проеме показалась Ирвона. Она подмигнула мне, окинула внимательным взглядом мою спутницу и, улыбнувшись, произнесла:

— Вы госпожа ди Марциль? Добро пожаловать.

Ну, разве она не умница у меня? Знает прекрасно что для меня значит Яльри, но ни ревности, ни еще каких негативных чувств не показывает.

— Благодарю. Рада знакомству…

— Ирвона. Меня зовут Ирвона. Я ученица Талека.

Я тяжело вздохнул. Да уж, умница-то умница, только я забыл сказать этой умнице, что ноллка знает меня под другим именем.

— Талек? — Ее изящные брови сначала взлетели в удивлении, а после низко опустились. Девушка, нахмурившись, взглянула в мою сторону.

— Позвольте представиться, госпожа. — Я сделал нарочито изящный поклон. — Талек фон Шуррик. Для друзей просто Шурик.

— Фон Шуррик? Вы же, вроде бы говорили, что вы барон фон Киффер.

— Пока так оно и есть. Шурриком я назову свое будущее владение.

— Странное название, а…

— Яльри, прошу вас, давайте оставим на время разговор о моем имени. Чем меньше мы находимся в Зиште, тем лучше.

— Да-да, конечно.

— Ирви как обстановка? — Обратился я к рыжей негодяйке, так меня подставившей.

— Пока все тихо. Все наши внутри. Посторонних рядом не обнаружено.

— Хорошо. Тогда сворачиваемся тут. Отпишись в Вохштерн, чтобы готовились к нашему прибытию.

— Через сколько ты планируешь выдвинуться?

Я задумался, прикидывая сколько времени у нас уйдет на то, чтобы сначала объяснить Яльри что вообще происходит, а после воспользоваться артефактом и ответил:

— Два часа, не меньше.

— Хорошо, скажу, чтобы ждали нас через два часа.

Пока мы шли, я краем глаза следил за своей новой соратницей. Видел с каким вниманием она прислушивается к нашему разговору, пытаясь скрыть недоумение. Поэтому, хорошо запомнил то удивление, плавно перерастающее в недоверие, что проявилось на ее лице, стоило нам пройти внутрь убежища.

— Что? Как? — Только эти слова она и сумела из себя выдавить, разглядывая заставленную мебелью из Фолье Йри прихожую.

— Это мой собственный жилой пространственный карман. Называется «Убежище». — Я снял с шеи амулет управления и передал Ирвоне. — Ирви, будь добра, припаркуй Ромчика.

Та послушно забрала у меня артефакт и вышла.

— Н-но… Как?

Я вздохнул. Что ж, вот и настало время открыть все карты.

К моему удивлению и радости, Яльри не стала впадать в панику, клеймить меня вруном, или делать еще какие-то глупости. Внимательно выслушала, периодически задумчиво кивая, и когда я закончил свой рассказ, спокойно поинтересовалась:

— Как я понимаю, обратного пути у меня уже нет?

Я на это лишь развел руками.

— Хорошо. Если все наши условия остаются в силе, я согласна тебе служить. Только… — Она немного запнулась. — Пообещай, что рано или поздно ты поможешь мне наказать моего дядюшку.

— Обещаю. — Тут же согласился я, довольный тем, что избежал долгих, совершенно лишних сейчас, разбирательств.

— Что я должна сделать?

— Пойдемте. — Я сделал приглашающий жест в сторону коридора.

Пока мы шли к храму, я успел познакомить Яльри со всеми нынешними обитателями убежища, дав каждому краткую характеристику. Заметил, что хотя моя новая соратница была со всеми вежлива и учтива, ей это не помешало каждого внимательно осмотреть и сделать свои выводы.

И то, что мои ученицы пришлись ей не по вкусу, стало сразу понятно. С ними она была учтива сверх всякой меры. Я был небольшим знатоком женской психологии, но даже мои скудных знаний хватило, чтобы понять, что тут намечается война. О ее причинах я кое-что подозревал. И эти подозрения грели мне душу.

— Прошу, дайте мне вашу руку. — Попросил я, когда мы подошли к алтарю Хаймат, на котором все так же покоился артефактный куб. — Ничего не бойтесь. Будет немного больно, и все.

— Я не боюсь. — С улыбкой ответила девушка, отвлекаясь от разглядывания убранства храма и протягивая мне руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги