Читаем Фарцовщик: все деньги мира. Том 2 (СИ) полностью

Один мужик хотел купить только семгу, а этот шустрила уговорил взять его скумбрию, мойву, треску, ставриду, карпа, толстолобика, креветок, морские водоросли, китового мяса, консервы с килькой пару ящиков. Всего по чуть-чуть, а получилось прилично. Целые мешки с рыбой утащил.

Довольные, вместе поехали домой. Очередь в ресторан отдельная, посидеть там не удалось. Но Таня взяла с мужа обещание обязательно сходить сюда на выходные.

* * *

Я посмотрел на искаженное от ярости лицо старика. Тот молча стоял передо мной в ожидании ответа. Замолчал, потому что я заставил себя широко улыбнуться, хотя недавно орал, как резаный.

Старик самый обычный. Типичный такой, одинаковый в любую эпоху. С косматой седой бородой, морщинистый, сгорбленный, в стародавнем меховом пальто с подкладкой, с валенками на ногах. Под пальто на лацкане черного пиджака в полоску колыхалась серебряная медаль «За трудовое отличие» на пятиугольной колодочке.

В руке он держал жестяную консервную банку. Как и полагается, с красной этикеткой, желтой крупной надписью: «Кильки в томатном соусе» и всякими добавками: «ГОСТ 7451−55», «Цена 50 коп.» и «Нетто 350 грамм».

Сама банка наполовину открытая. Перед этим старик усиленно тряс ею перед моим лицом и кричал.

— Что это такое? — он сунул мне в лицо банку и я увидел, что она заполнена черной икрой. — Как это понимать? Что за полуфабрикаты вы мне тут подсовываете?

Я обреченно вздохнул про себя. Но продолжал держать улыбку наготове.

— Вас как зовут, позвольте спросить? Я вижу, у вас медаль имеется? Да вы присаживайтесь, чего стоять? В ногах правды нет, — усадил старика на стул, принес воды, дал выпить, чтобы успокоился. — Давайте разбираться, что там такое стряслось.

Хотя я уже понял, что это. Гребаный Фигурнов. Жадный олух, который чуть не уничтожил наше начинание в самом зародыше.

— Уф, спасибо, парень, — старик выпил полный стакан воды, поставил на стол, отдуваясь. — Зовут меня Егор Михалыч, я тут живу неподалеку. Пять остановок. Сегодня зашел к вам взять кильку. Я всегда беру, на вечер себе. Я ведь в Мурманске служил во время войны. Там привык к рыбе. Не могу без нее. Предпочитаю кильку каждый день. А тут купил, еще и дороже, чем обычно. За пятьдесят копеек, это где же видано такое? Пришел домой, открываю, а там икра! Что за безобразие? Как такое возможно? У вас что там, на заводе рыболовном, с ума все посходили?

Нет, не посходили. Это обычная элементарная халатность. Человеческий фактор. Глупость и жадность, которые погубили многих и многих. И чуть не погубили меня.

— Это действительно вопиющая ошибка, — я взял банку, а взамен всучил пенсионеру журнал. — Халатность и преступная нерасторопность! Я вас прошу, Егор Михалыч, напишите, пожалуйста, в нашей книге жалоб и предложений. Все подробно опишите. Мы примем все надлежащие меры. Накажем виновных лиц по все строгости закона. Всенепременно. Вот, напишите сейчас, а я пока пойду и узнаю, как такое вообще могло произойти. Одну минутку.

Старик послушно взял ручку, открыл журнал, перелистнул три страницы и принялся писать. Прилежно и аккуратно. Какой молодец.

Я на цыпочках вышел из кабинета заведующего торговым залом, сжимая злополучную банку в руках, прикрыл дверь и уже здесь рванулся по узком коридору.

Из боковой комнаты, ведущей в помещение для разделки, вышла продавщица Зина с подносом, полным филе трески и чуть не столкнулась со мной. Еле успела увернуться, а я обхватил ее за талию и даже немного за внушительный бюст.

— Витя, что случилось? — ахнула Зина и попыталась освободиться. — Ты чего меня лапаешь, а ну-ка быстро убрал ручонки! Что носишься, как оглашенный? Пожар, что ли?

Я воспользовался тем, что обе руки у симпатичной продавщицы заняты и поцеловал ее в губы. Как бы она не старалась увернуться. Хорошо, что эпоха наказаний за харассмент еще далека отсюда, почему бы не получить все удовольствия сполна.

— Да, Зиночка, да, самый настоящий пожар, — я потряс перед ней банкой с кильками. — Аврал! Поднять всех на палубу!

И помчался дальше, в кабинет директора магазина, Фигурнова Евгения. Зиночка что-то прокричала мне вслед, довольно обидное и колкое.

Чтобы попасть к директору, пришлось выйти в рыбный ресторан, а потом пересечь торговый зал. Здесь, как обычно, толпились посетители. Время уже зимнее, люди стояли в пальто и шубах, терпеливо ждали, пока им поймают рыбу.

Весь магазин набит битком. Я прошел мимо двух мужиков, внимательно разглядывающих статую обнаженной по пояс русалки. Консервную банку, само собой, закрыл.

Вышел из зала через служебный ход, прошел по коридору, вышел в приемную. Секретарша Аллочка сидела на своем месте, полировала ногти венгерской пилочкой, которую я подарил ей неделю назад. Вместе с черной пудреницей из слоновой кости и кисточкой для ресниц.

— У себя? — спросил я, шагнув к дубовой двери с надписью «Директор Фигурнов Евгений Петрович». — Один?

Аллочка мотнула головой и зашипела:

— Стой, нельзя!

Но я уже ворвался к директору. Захлопнул за собой дверь и подскочил к столу.

Перейти на страницу:

Похожие книги