Читаем Fatal amour. Искупление и покаяние (СИ) полностью

Речь шла о большой и некогда очень красивой усадьбе, разграбленной и сожжённой дотла отступающими французами двадцать лет назад. После разорения родового гнезда Соколинские перебрались в Гжатский уезд, где у отца Михаила имелось ещё одно небольшое поместье. Более, чем скромных доходов от Лугового не хватало на восстановление Клементьево.

— Я помню вашего папеньку, — с улыбкой продолжила княгиня. — Надеюсь у него всё благополучно?

— Отец умер в прошлом году, — набежала лёгкая тень на лицо молодого человека.

— Царствие ему небесное, — смущённо перекрестилась княгиня. — Очень жаль, Алексей Петрович был замечательным человеком.

— Анна Николаевна, вы позволите пригласить вашу очаровательную дочь? — обратился к madame Урусовой Михаил. — Ежели, конечно, для меня найдётся танец, — повернулся он к Наталье.

Погрузившись в приятные воспоминания о днях давно минувшей молодости, княгиня рассеянно кивнула, а Наталья смущённо протянула свою бальную карточку. Свободными оставались мазурка и последний вальс. Соколинский некоторое время колебался в выборе, глядя на заполненные строчки, но потом поднял голову и, встретившись взглядом с княжной, решительно вписал свою фамилию напротив вальса.

Заглядывая через плечо Соколинского, Ракитин заметил один свободный танец:

— Наталья Сергеевна, окажите мне честь в мазурке пройти? — улыбнулся он.

— С удовольствием, Сергей Филиппович, — тотчас согласилась Наталья.

С того самого момента, когда Сергей Филиппович представил ей своего приятеля, все прочие молодые люди, находящиеся в роскошной бальной зале особняка генерал-губернатора, словно вовсе перестали существовать для Натали. Она старалась не провожать его глазами, но ничего не могла с собой поделать, и всякий раз, когда взгляды их встречались, вспыхивала жарким румянцем, тотчас прячась за раскрытым веером.

— Я думала, вы не танцуете, — рассеянно заметила Натали, когда Серж повёл её в мазурке под хмурым взглядом князя Урусова.

— Будь моя воля, меня бы здесь не было, — вздохнул Ракитин. — Я здесь, скорее, по долгу службы, нежели по велению сердца, Наталья Сергеевна.

О смерти Филиппа Львовича говорить избегали, несмотря на то, что оба думали о цепочке событий, приведших к трагедии. Размышляя над тем, чем бы заполнить неловкую паузу, Наталья поинтересовалась планами Марьи Филипповны на будущий сезон. Глядя на то, как омрачилось лицо её кавалера, она, может быть, в первый раз не испытала злорадства по поводу бедственного положения своей соперницы.

— Может быть, Марье Филипповне стоит приглядеться к тому, кто рядом? — тихо заметила она.

— Ежели вы имеете в виду своего брата, то жаль вас разочаровывать, — тяжело вздохнул Ракитин. — Я не смею настаивать, Марья Филипповна вольна в своём выборе. Жаль, что так вышло, — ещё тише закончил он.

Музыка стихла, Сергей Филиппович проводил свою партнёршу к её матери и брату, а сам поспешил откланяться.

Танцуя последний вальс в объятьях нового знакомого, Натали смотрела куда угодно, но только не в лицо своему партнёру, потому краем глаза успела заметить, что покидал Ракитин сие блистательное собрание в обществе обворожительной madame Боровской. Провожая глазами Ракитина с его спутницей, княжна едва не запнулась, услышав вполне невинный вопрос:

— Наталья Сергеевна, вы позволите нанести вам визит?

— Буду ждать, — чересчур быстро согласилась она, в душе браня себя за такую поспешность и выказанную столь явно готовность продолжить знакомство.

Натали ждала Соколинского уже на следующий день, но Михаил Алексеевич у них не объявился, хотя накануне у неё сложилось впечатление, что он не станет медлить с визитом. День клонился к вечеру, но среди гостей в доме Урусовых не было того, кого ждала княжна Наталья. Возбуждение от ожидания новой встречи, что не покидало её весь день, к вечеру сменилось хандрой и апатией ко всему происходящему. Mademoiselle Урусова откровенно заскучала, что не укрылось ни от княгини, ни от всевидящего ока старшего брата.

Натали почти не внимала словам корнета, не сводившего с неё восторженного взгляда, улыбаясь юноше рассеянной улыбкой, взгляд её то и дело помимо воли обращался к дверям гостиной всякий раз, когда возникало какое-либо движение в дверном проёме. Стушевавшись от подобной холодности и равнодушия, юноша поспешил удалиться, едва завидев приближающегося хозяина дома.

— Душа томиться в ожиданье и полон грусти её взгляд, — подсел на диван к сестре Илья Сергеевич.

— Вот уж не думала, братец, что ты, поэтическим даром наделён, — улыбнулась Наталья.

Урусов усмехнулся:

— И кто же смутил покой моей сестры? Неужели monsieur Соколинский стал тому причиной?

— А коли и так, — повернулась к брату Наталья.

— Любовь с первого взгляда? — усмехнулся князь.

— Отчего не веришь? Скажи мне, как ты понял, что увлечён Марьей Филипповной? Как то случилось? Что ты чувствовал тогда? — засыпала она его вопросами.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже